Sentence examples of "nennt sich" in German with translation "называться"

<>
Es nennt sich dunkle Materie. Она называется темной материей.
Das hier nennt sich Verfolgen beim Mischen. Теперь другой способ, который называется подтасовка карт.
Es nennt sich The Cloud - die Wolke. Он называется Облако.
Ein anderer Dienst nennt sich gerade 1.000 Erinnerungen. Другой сервис сейчас называется 1,000 Memories.
Eines meiner Lieblingsbeispiele für kollaborative Lebensgewohnheiten nennt sich Landshare. Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни называется Landshare.
Er nennt sich Superstring-Theorie, wie Sie bereits vermuten. Это направление называется теория суперструн, как вы уже могли догадаться.
Das nennt sich "Einstein Ring" - Einstein hat das prognostiziert. Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал.
Es nennt sich EyeWriter und man kann die Beschreibung sehen. Устройство называется EyeWriter, вы видите описание.
Und die Revolution nennt sich Angiogenese und sie basiert auf dem Prinzip, das unsere Körper nutzen um Blutgefässe wachsen zu lassen. Эта революция называется ангиогенез, который основан на процессе образования новых кровеносных сосудов в организме.
Apropos Östrogen, eine weitere Verbindung, über die Tyrone in dem Film spricht, nennt sich Bisphenol A, BPA, das erst kürzlich in den Nachrichten war. Что касается эстрогена, второе вещество, о котором Тирон говорит в фильме, называется бисфенол А, БФА, о котором недавно упоминали в новостях.
Das letzte Projekt, was ich zeigen werde, nennt sich Biased Chains, und es stellt das wohl aufregendste Beispiel selbstmontierender Systeme dar, das wir im Moment haben. Последний проект, который я вам покажу называется Смещенные Цепи, и это возможно самый захватывающий пример того, что у нас есть сейчас из пассивных самособирающихся систем.
Deswegen wurden sie Affenschaukeln genannt. Поэтому по-английски такой руль называется "обезьяньи хваталки".
Sie werden zellulare Automaten genannt. Они называются клеточными автоматами.
Diese Moleküle werden Kanalrhodopsine genannt. Эти белки называются каналродопсином.
Das wird menschliche Sicherheit genannt. Это называется безопасностью.
Dies wurde "Huf Haus" genannt. Вот это называется Домом Хоффа.
Das wird paleontologischer Kindesmisbrauch genannt. Это называется палеонтологическое жестокое обращение с детьми.
Und deshalb wird Helium so genannt. Поэтому гелий называется гелием.
Das wurde die "Aufsaug"-Theorie genannt. Это называлось теорией всасывания.
Die kleinsten Blutgefässe werden Kapillare genannt. Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.