Sentence examples of "neue Welt" in German
Als die Himmel aufklarten, war eine neue Welt enststanden.
Когда небо прояснилось, перед ними предстал новый мир.
Er öffnet eine ganz neue Welt und diese Menschen haben das erkannt.
так что он открывает совершенно новый мир, и эти люди предвидели это.
Das ist die neue Welt, die wir heute, im Jahr 2010, haben.
Вот он - новый мир сегодня, в 2010-м году.
Es ist eine neue Welt, die man nur sehr schwer verstehen kann.
Это новый мир, которому трудно найти рациональное объяснение.
Hispaniola war der erste Zwischenstopp des Christopher Kolumbus auf seinem Weg in die Neue Welt.
Испаньола была первой остановкой Кристофора Колумба в Новом Мире.
Die Entdeckung der Radioaktivität, der Röntgenstrahlung sowie des Elektrons eröffnete den Forschern eine neue Welt.
Открытие радиоактивности, рентгеновских лучей и электрона положило начало новому миру.
Eine weitere Herrschaftsstrategie in Schöne neue Welt besteht darin, die Trennungslinien zwischen den Bevölkerungsgruppen zu stärken.
Еще одна стратегия управления из "Дивного нового мира" - разделить население на максимальное количество групп.
Wir erschaffen die Technologie, welche diese neue, gemeinsame Erfahrung schaffen wird, welche die neue Welt erschaffen wird.
Мы создаём технологии, которые помогут нам создать новый коллективный опыт и этот опыт создаст новый мир.
Die alte Welt traditioneller Beziehungen und Gebräuche ist für diese Menschen verloren, aber die neue Welt bleibt außer Reichweite.
Для них отошел в прошлое старый мир традиционных связей и обычаев, но новый мир современности так и остается вне досягаемости.
Frankreichs Problem ist, dass es ihm nicht gelingt, die neue Welt anzuerkennen, von der es bereits ein Teil ist.
Проблема Франции состоит в том, что она не в состоянии признать новый мир, частью которого она уже является.
"Während die Menschen damit beschäftigt sind, eine völlig neue Welt zu erschaffen, formen sie immer lebhafte Bilder der vorangegangenen Welt."
"Когда люди заняты созданием нового мира, у них всегда получаются более яркие картины старого".
Sehr bald werden wir tatsächlich Proteine künstlich herstellen und wie Stephen uns das gezeigt hat, öffnet dies eine ganz neue Welt.
И довольно скоро мы будем синтезировать белки, и, как Стивен показал нам, это открывает нам новый мир.
Es war für mich eine so aufschlussreiche Erfahrung, sie darüber reden zu hören, welch neue Welt dank Technologie und Wissenschaft entstehen wird.
И мне было - это было настолько поучительно услышать их разговор о том, каким будет мир, благодаря технике и науке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert