Sentence examples of "nicht besonders" in German

<>
Das Problem bei diesem Ansatz ist, dass Medicare schon heute nicht besonders großzügig ist. Проблема с этим подходом заключается в том, что программа Medicare не особенно щедра, чтобы с нее начинать.
Alles in allem sollten individuelle Praktiken, solange sie niemand anderem schaden, erlaubt sein, selbst wenn sie vielen Menschen nicht besonders zusagen. В целом, индивидуальная практика, до тех пор пока она не приносит вреда другим, должна быть разрешена, даже если многим людям это не особенно нравится.
Es handelt sich um große Länder mit einem riesigen Wirtschaftsvolumen, sodass Verschwörungen und die sparsame Verteilung von kleinen Vergünstigungen und Gefallen nicht besonders wirksam sind. Это крупные страны с массивной экономикой, которая делает конспирацию и скупые подачки не особенно эффективными.
Ich fuhr nicht besonders schnell. Я ехал не особо быстро.
Das ist nicht besonders höflich. Это не особо вежливо.
Ich mag Blumen nicht besonders. Я не особо люблю цветы.
Das ist nicht besonders gut. Не слишком-то хорошо.
Nein, sie sind nicht besonders überzeugend. Не сильно впечатляет.
Die Cartoons störten sie nicht besonders. Она особо не возражала против мультфильмов.
Ich kenne ihn nicht besonders gut. Я не очень хорошо его знаю.
Ich kenne sie nicht besonders gut. Я не очень хорошо её знаю.
Und ich war nicht besonders beeindruckt. Меня не очень впечатлило.
Sie macht sich aber nicht besonders gut. Дела идут не очень хорошо.
Aber er hat nicht besonders viel Erfolg. Но не очень успешно.
Diese terroristischen Piraten sind nicht besonders stark. Эти пиратствующие террористы не обладают особой мощью.
Jeder weiß, dass AI nicht besonders intelligent ist. все знают, что ИИ не особо умен.
Daher schauen Lulas Chancen nicht besonders rosig aus. Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
Bisher sieht es nicht besonders viel versprechend aus: Пока что это кажется маловероятным:
Wie Sie sehen, klappte es nicht besonders gut. Как видите, получается не очень.
Tom und Maria kommen nicht besonders gut miteinander aus. Том и Мария не особо ладят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.