Sentence examples of "nie wieder" in German

<>
Translations: all83 никогда больше14 other translations69
Der Slogan "Nie wieder Krieg!" Их лозунг "Не допустить новой войны!"
Sie werden es nie wieder sehen." так что больше вы его не увидите."
Ich werde es nie wieder machen. Я больше не буду.
Seitdem habe ich nie wieder zurückgeschaut. Я никогда об этом не жалел.
Rede nie wieder so mit mir! Больше никогда не говори так со мной!
Solch eine Chance kommt nie wieder. Такой шанс тебе даётся только раз.
Ich habe nie wieder mit ihr geredet. С ней я больше никогда не разговаривал.
Ab jetzt werde ich nie wieder lügen. С этого момента я больше никогда не буду лгать.
Versprich mir, das nie wieder zu tun! Обещай мне больше никогда такого не делать!
"Amanda, Sie werden nie wieder gehen können." "Аманда, ты больше никогда не будешь ходить."
Manchmal verschwindet Material und taucht nie wieder auf. Некоторые материалы пропадают без вести, и их так и не удается найти.
Eine Plastikflasche kann nie wieder eine Plastikflasche sein. пластиковая бутылка никогда не станет пластиковой бутылкой снова.
Ich werde nie wieder gegen ein Gesetz verstoßen. Я больше никогда не буду нарушать закон.
Versprechen Sie mir, das nie wieder zu tun! Обещайте мне больше этого не делать!
Ich schwöre dir, das nie wieder zu tun! Клянусь тебе, что больше никогда этого не сделаю!
Seitdem hat er nie wieder sein Land gesehen. И он живет здесь - и никогда с тех пор не возвращался в свою страну.
Versprich mir, dass du das nie wieder tun wirst! Обещай мне больше никогда такого не делать!
Und seitdem hat London nie wieder einen Choleraausbruch gesehen. И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры.
Diese Tage sind vorbei, sie werden nie wieder kommen. Эти дни прошли безвозвратно.
Die Außenpolitik kann nie wieder so sein wie früher. Внешняя политика уже не сможет оставаться прежней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.