Beispiele für die Verwendung von "noch mal" im Deutschen

<>
Ich kann das noch mal machen, wenn Sie wollen. Я могу сделать это снова, если хотите.
Wenn man sich also diese Virämie-Sache noch mal anschaut, wenn man eine Behandlung beginnt, wenn man krank ist, ist, was passiert, dass die Viruslast sinkt. Если снова взглянуть на график концентрации вируса в крови, если заболевший челвоек начинает лечиться, то, естественно, содержание вируса снижается.
Ihre Konzentration - sie hat sich ja schon etwa 20 Minuten lang sehr konzentriert, und nun will sie das ganze noch mal machen, nur wegen der Genugtuung, dass sie es diesmal besser gemacht hat. И она сосредотачивается - изо всех сил минут на 20 или даже больше, и хочет снова делать все то же самое, только для получения удовлетворения от хорошо сделанного дела.
Ich mach's noch mal. Хорошо.
Noch mal ein bisschen schwieriger. Теперь сделаем немного труднее.
"Spiel diesen Teil noch mal." "Сыграйте эту часть еще раз"
Können Sie das noch mal machen? Вы можете это повторить?
Kannst du das noch mal machen? Не мог бы ты сделать это ещё раз?
Er wird gehänselt, zum Teufel noch mal. Над ним издеваются, черт побери.
Kommen wir noch mal auf die Diabetes zurück. Давайте вернёмся к диабету.
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er. Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Jetzt mache ich das noch mal schneller, besser. Теперь я сделаю это быстрее и лучше.
Noch mal eine andere Person und eine andere Karte. Другой человек назовет другую карту.
Und das zeigt uns noch mal, was wir tun können. Он тоже показателен, с точки зрения того, что мы можем сделать.
Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte. Еще раз, назовите другую карту.
"Willst du die alten Socken wirklich morgen noch mal anziehen?" "Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"
Jetzt mache ich es noch mal in - in normaler Geschwindigkeit, OK? Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо?
Denn wir sind fast am Ziel, ich wiederhole das noch mal. Мы уже почти закончили, и я повторюсь.
Wenn ihr den Begriff nicht mögt, dann ändert ihn, Herrgöttin noch mal. Если вам не нравится термин, поменяйте его ради Бога.
Das hier sind Penn & Teller, und gleich noch mal auf dem Kopf. Вот имена "Penn" и "Teller", тот же вид вверх ногами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.