Sentence examples of "normalem" in German

<>
Last uns das kurz mit normalem Projektablauf vergleichen. Давайте на минутку обратимся дял сравнения к производству.
Die Eigenschaften dieser Ölemulsion unterscheiden sich von normalem Rohöl. Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
Die Staatseinnahmen sollen bei normalem Wirtschaftswachstum den Staatsausgaben entsprechen. При устойчивом росте экономике доходы правительства устанавливаются таким образом, чтобы сравняться с его расходами.
Ich hätte das nie mit normalem Unterricht bewerkstelligen können. Я не смог бы придумать такую ситуацию, читая учебник.
Eine politische Partei mit normalem Selbsterhaltungsinstinkt würde für ordnungsgemäße Präsidentenwahlen ein neues Gesicht hervorbringen, das einen unpopulären Amtsinhaber und dessen Spießgesellen ersetzt. Политическая партия, подстегиваемая обычным инстинктом самосохранения, произвела бы новое лицо для участия в правомерных президентских выборах, заменив непопулярное должностное лицо и его близких друзей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.