Sentence examples of "offensten" in German with translation "открытый"

<>
Auch die USA sind mit ähnlichem Druck konfrontiert, obwohl wir eine der offensten Ökonomien der Welt sind. Подобные же тенденции наблюдаются и в США, несмотря на то, что наша экономика является одной из самых открытых в мире.
Vietnams Gesamthandelsumsatz beträgt derzeit 160% des BIP, was es zu einer der offensten Volkswirtschaften der Welt macht. Общий товарооборот Вьетнама теперь составляет 160% от ВВП, что делает его одной из самых открытых экономик в мире.
Obwohl Zhao kein Visionär war, kein Vaclav Havel oder Lech Walesa und nicht einmal ein Antikommunist, umfasste seine Agenda Mitte der 1980er Jahre die Bereiche Wirtschaft, Politik, Kultur, Medien und Gesellschaft und bahnte den Weg zu einer der offensten und intellektuell wertvollsten Perioden der chinesischen Geschichte. И хотя Чжао не был провидцем, Вацлавом Гавелом, Лехом Валенсой или даже антикоммунистом, его реформы в середине 1980-х затронули экономику, политику, культуру, СМИ и общество, и этот период стал одним из самых открытых и интеллектуально богатых в истории Китая.
Tom ließ die Tür offen. Том оставил дверь открытой.
Lass das Fenster nicht offen. Не оставляй окно открытым.
Ist eine offene Diplomatie möglich? Возможна ли открытая демократия?
Offener Brief an Ehud Olmert Открытое письмо Эхуду Олмерту
Es wird "offener Brennstoffkreislauf" genannt. Это открытый топливный цикл.
Es ist ein offenes Netzwerk. Это открытая сеть
Haben Sie die Tür offen gelassen? Вы оставили дверь открытой?
Er hat die Tür offen gelassen. Он оставил дверь открытой.
Habt ihr das Fenster offen gelassen? Вы оставили окно открытым?
Der gesamte Kontinent stand ihnen offen. и целый континент был открыт перед ними.
Nicht schlafend, seine Augen waren offen. Не спал, его глаза были открыты.
Habt ihr die Tür offen gelassen? Вы оставили дверь открытой?
Doch muss diese Identität offen sein. Но эта идентичность должна быть открытой.
Ich habe die Tür offen gelassen. Я оставил дверь открытой.
Dies ist offen, Das ist geschlossen. Это открыто, это закрыто;
eine offene, globale und transparente Welt. открытого, глобального и прозрачного мира.
Sie sehen hier ihre offene Lungenbiopsie. Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.