Sentence examples of "organ" in German

<>
Jedes geistige Organ ist angesprochen. Все умственные органы затронуты.
Es ist ein lichtempfindliches Organ. Это светочувствительный орган.
Dieses Organ hat wirklich hohe Betriebskosten. Это действительно дорогой в использовании орган.
Wir spritzen Kontrastmittel in das Organ. Мы ввели контраст в орган.
Die Blase etwa ist ein solches Organ. Мочевой пузырь - это один из таких органов.
Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
Hier ist einfaches solides Organ wie das Ohr. Это простой цельный орган - ухо.
Gut, wie erforscht man nun dieses mysteriöse Organ? Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган?
Denn die Brust ist zu einem sehr politischen Organ geworden. Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Wir spritzen das Kontrastmittel in das Organ, in die dezellularisierte Leber. Мы вводим контраст в орган в эту печень, из которой извлечены все клетки.
Hier ist ein Patient, der sich mit einem erkrankten Organ vorstellte. Это пациент, который пришел к нам с отмершим органом,
Der Nationale Volkskongress ist das oberste Organ der Staatsmacht in China. Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти в Китае.
Als Organ der EU sollte die EIB eine ethische Investitionspolitik verfolgen. Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику.
Wissen Sie, das Organ des Lächerlich-machens Nummer eins ist heutzutage die Zeitung. Знаете, под номером один в списке осуждающих органов сегодня идут газеты.
Ja, die Niere war das erste Organ, das je einem Menschen transplantiert wurde. Почка это первый орган, который был пересажен человеку.
Wenn Sie mit einem kranken Pankreas erscheinen, möchten wir Zellen von diesem Organ. Если у вас больная поджелудочная тогда мы хотели бы использовать клетки именно этого органа.
Dieses komplexe Organ besteht aus Molekülen, deren Interaktion auf den Grundlagen der Physik erfolgt. Этот сложный орган состоит из молекул, которые взаимодействуют друг с другом по принципам физики.
Einige Wochen später haben wir ein technisch angefertigtes Organ, das wie dem Patienten wieder einsetzen können. Несколько недель спустя у нас был искусственный орган, который мы могли имплантировать пациенту.
Es ist ein ganz kurzes Video - nur etwa 30 Sekunden - von einem Patienten, der ein Organ erhalten hatte. Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган.
man konnte ein Organ aus einem Menschen herausnehmen und in einen anderen Menschen verpflanzen, und es hat funktioniert! можно было взять орган одного человека, пересадить в другого, и он бы заработал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.