Sentence examples of "parteilinie" in German

<>
Translations: all4 партийная линия1 other translations3
In typisch chinesischer Manier zogen die staatseigenen Medien, ihre zuvor veröffentlichen Berichte zurück, um die offizielle Parteilinie nachzubeten. Что вполне типично для Китая, государственные СМИ, моментально отреклись от первоначальной версии происшествия, чтобы не противоречить партийной линии.
Kamerhes vermeintliches Vergehen bestand im Abweichen von der offiziellen Parteilinie, was für Kabila eine Schwächung seines Ansehens in der kongolesischen Öffentlichkeit bedeutete. Камерхе вменялось в вину то, что он отклонился от официально принятой политики партии, настраивая, таким образом, общественное мнение против Кабилы.
Die gestohlenen E-Mails zeigten, wie eine Gruppe der einflussreichsten Klimatologen der Welt miteinander stritten, Brainstormings durchführten und gemeinsame Pläne ausheckten, um so etwas wie eine Parteilinie zum Klimawandel durchzusetzen. Похищенные сообщения электронной почты показали, что наиболее влиятельные в мире климатологи проводят "мозговые атаки" и вступают в сговор друг с другом для расширения границ последствий изменения климата.
Angesichts der auf vollen Touren laufenden Antikorruptionskampagne Xis und Bo Xilais Inhaftierung als exemplarische Warnung an die Widersacher des neuen Präsidenten (ungeachtet der Höhe ihres Ranges), werden sich die chinesischen Funktionäre, so die allgemeine Annahme, auf allen Ebenen der Parteilinie unterordnen. С антикоррупционной кампанией Си Цзиньпина в самом разгаре, и лишением свободы Бо Силая выступающим в качестве предупреждения для противников нового президента (независимо от того, сколько им лет), уже широко распространилось мнение, что китайские чиновники на всех уровнях будут строго придерживаться правилам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.