Sentence examples of "passierten" in German with translation "происходить"

<>
Translations: all802 происходить769 проходить19 other translations14
Südafrika, in dieser Gesellschaft passierten schreckliche Verbrechen. Южная Африка, общество, в котором лишь недавно происходили ужасные зверства.
Zwei Minuten später passierten drei Dinge gleichzeitig. Через две минуты произошло сразу три события.
Ich kenne diese Dinge, die passierten, als sie aufwuchsen. Я знаю, всё, что происходило с тобой в молодые годы.
Ich werde wohl mit der Demonstration beginnen, und Ihnen einige interessante Dinge erzählen, die seit dem Start passierten. Думаю, стоит начать с демонстрации, а потом я расскажу вам пару интересных вещей о том, что у нас происходило с момента запуска проекта.
"Ereignisse, deren Modelle eigentlich einmal alle 10.000 Jahre vorkommen sollten, passierten auf einmal jeden Tag drei Tage lang." "События, модели которых прогнозировали появление раз в 10000 лет, происходили каждый день в течение трех дней".
Unkontrollierte Ölaustritte waren nicht selten, passierten aber meist an Land oder in seichten Gewässern und ein Großteil konnte relativ leicht gestoppt werden. Выбросы нефти происходят достаточно часто, но в основном на суше либо на мелководье, и большинство из них может быть остановлено относительно легко.
Das wird wahrscheinlich bald passieren. И это, вероятно, скоро произойдет.
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
Was wird als nächstes passieren?" Что произойдёт?"
Welche Art von Veränderungen passieren? Какие же изменения происходят?
Das kann also überall passieren. Так что это может произойти где угодно.
Und das wird uns passieren. И это то, что произойдёт с нами.
Das wird einfach nicht passieren. Этого просто не произойдет.
Drei Umwandlungen passieren im Ofen. В духовке происходят три превращения.
Aber auch schlechte Dinge passieren. Однако, происходят и плохие вещи.
Andere Dinge hätten passieren können. Могли бы произойти другие события.
Dort passieren viele schöne Dinge. Происходит множество прекрасных вещей.
Was passiert mit diesen Momenten? что происходит с этими моментами?
Das war zuvor nicht passiert. Этого раньше не происходило.
Aber wie passiert es dann? Но тогда как, черт подери, это происходит?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.