Sentence examples of "paul england" in German

<>
In der roten Ecke, wenn man so will, finden wir den ehemaligen US-Notenbankchef Paul Volcker und den derzeitigen Gouverneur der Bank von England Mervyn King, beide nun wirklich keine geborenen Revolutionäre. В красном углу мы видим бывшего председателя Федеральной резервной системы Пола Волкера и нынешнего управляющего Bank of England Мервина Кинга, явно не революционеров.
Ich denke, es wäre höchst ungewöhnlich, wenn irgendjemanden hier, oder irgendein Zuschauer, die Königin von England beneidete. Скорее всего, было бы нетипично для присутствующих здесь, или всех, кто смотрит эту запись, завидовать Английской Королеве.
Wir können hier heranzoomen und sehen plötzlich, wo Paul wirklich den Großteil seiner Zeit verbracht hat. Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени.
Und es gab deshalb in England und anderswo Und nur, um den Kontext des Rechtssystems abzuschließen. И были известные случаи апелляций И чтобы закончить в контексте судебной системы.
Die Person, die meiner Meinung nach hierzu im Bereich des Gesundheitswesens die beste Arbeit zur Erschaffung eines Systems in einem sehr armen Gebiet geleistet hat, ist Dr. Paul Farmer, der, wie viele von Ihnen wissen, nun seit 20 Jahren mit seiner Gruppe "Partners in Health" vorrangig in Haiti arbeitet, wo sie begannen. Человек, по моему мнению, сделавший лучшее в области здравоохранения в отношении построения систем в крайне бедных регионах - это Пол Фармер, которого многие из вас знают, - он проработал уже 20 лет со своей организацией, Партнеры по Здоровью, в основном, на Гаити, где он начинал.
Und er war der König von England, und das war das ganze Vermögen Englands dieser Zeit. И он был королём Англии, и это было всё богатство Англии в те времена.
Aber es war eine ziemlich abstrakte Diskussion, an an einer Stelle als es eine Pause gab, hat Octavio gesagt, "Paul, könnten wir uns vielleicht den TEDTalk ansehen." Но это был довольно абстрактный разговор, и в какой-то момент, улучив паузу, Октавио сказал, - "Пол, давай просто посмотрим твоё выступление на TED".
Darum ist es kein Zufall, dass es zu einer großen Blüte von Innovation kam, als England sich auf Tee und Kaffee umstellte. И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе.
Ich brachte es zu Paul MacCreadys Firma AeroVironment um eine Machbarkeitsstudie zu machen, die haben es analysiert und hatten eine Menge innovativer Antriebsideen. И отнёс его в компанию Пола Маккриди "AeroVironment", чтобы сделать технико-экономическое обоснование, они его проанализировали и придумали множество инновационных идей о том, как его передвигать.
Diese Frau ist in England, und sie lebt - sie lebte ein Leben und sprach darüber, was sie tat. Эта женщина из Англии и она живёт - она прожила жизнь, в которой рассказывала о том, что она делала.
Und wenn Paula entscheidet ob wie Joe oder Jack heiraten soll, klingt Paul irgendwie am Interessantesten. Если Паула решает выходить ли замуж за Джо или за Джека, как-то оказывается, что Пол выглядит интереснее всех.
Schließlich findet man - gemäß der neusten Rangliste der Universitäten weltweit - die beste Bildung an den Universitäten in England und den Vereinigten Staaten. В конце концов, лучшее образование - согласно последнему рейтингу международных университетов - можно получить в университетах Великобритании и США.
Eigentlich ist hier die Rede vom Unternehmen OneSun, mit dem ich zusammenarbeite und zwar mit Paul Hawken. Этим занимается компания, с которой я работаю, компания OneSun и Пол Хокен.
Ich habe etwas geforscht und herausgefunden, dass der König von England, Heinrich VIII, nur etwa 7000 Sachen in seinem Haushalt hatte. Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII имел только около 7,000 предметов при своем дворе.
Paul ist also ein Terrorist. Поэтому Пол - террорист.
wir wiederholten es in England. Мы повторили это в Англии.
Halten Sie dieses Frühjahr Ausschau nach Paul Hawkens neuem Buch. Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена.
Ich fühlte mich sehr bestätigt, als das New England Journal of Medicine dann meine Forschung für die Wissenschaft nutzte. Я всё же считаю старания не напрасными, поскольку журнал New England Journal of Medicine использовал мой опыт для научных исследований.
Und so rief ich Paul Farmer an und fragte ihn, ob er helfen würde. И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
England ist direkt hinter euch, wie üblich. Англия прямо за вами, как обычно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.