Sentence examples of "positiv" in German with translation "позитивный"
Translations:
all581
положительный300
позитивный188
положительно11
позитивно6
позитив4
неотрицательный1
other translations71
Sie sagt, dass das Verfahren "schmerzhaft, aber positiv" sei.
Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
Wir sagen nicht, dass Kinder neutral oder das Kinder positiv sind.
Мы не говорим, что дети нейтральны, или что дети позитивны.
Wirtschaftlich gesehen waren die Folgen sehr positiv, politisch betrachtet jedoch ein Disaster.
Результат был экономически позитивным, но политически провальным.
Musiker sind eingeladen Instrumente mitzubringen und die Atmosphäre soll freudvoll und positiv sein.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная.
Gibt es einen Zusammenhang, positiv oder negativ, zwischen Intelligenz und der Tendenz religiös zu sein?
Существует ли какая-либо корреляция, позитивная или негативная, между интеллектом и тенденцией к религиозности?
Es sind solche wie, am Leben zu bleiben, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, nicht HIV positiv zu werden.
Задача в том, чтобы выжить, зарабатывать на жизнь и не стать ВИЧ-позитивным.
Positiv wird es erst, wenn im Land eine spürbare positive Entwicklung stattfindet, das heisst wirtschaftlicher Aufschwung stattfindet.
А условия позитивной игры, со сменой менталитета, возможно создать только, если вокруг наблюдается общеэкономический подъем.
Fragt man nicht nach der tagtäglichen Regierungsführung, sondern nach dem zugrunde liegenden Verfassungsrahmen, ist die Einstellung der Öffentlichkeit positiv.
Когда вопрос стоит не о повседневном управлении, а о лежащей в основе конституционной структуре, общественность настроена позитивно.
Hier hat die EU einen Rahmen - die mit Medwedew ausgehandelte Partnerschaft für Modernisierung -, der sich potenziell positiv auswirken könnte.
Здесь у ЕС существует основа - соглашение о "Партнерстве для модернизации", заключенное с Дмитрием Медведевым, которое потенциально может быть очень позитивным.
Da sich die Geschäftsbeziehungen trotz mehrfacher Gespräche für uns nicht positiv entwickelt haben, lösen wir hiermit alle unsere Konten auf
Так как деловые отношения несмотря на многочисленные переговоры не нашли для нас позитивного развития мы ликвидируем все наши счета
Und wenn man glücklich ist - was in der Fachsprache "positiv geladen" genannt wird - werden Dopamine in die präfrontalen Gehirnlappen ausgeschüttet.
А когда вы счастливы, это то, что мы называем позитивной валентностью, происходит впрыск дофамина в предлобные доли,
Ein epischer Sieg ist ein Ergebnis, das so überaus positiv ist, dass Sie vorher gar nicht wussten, dass es überhaupt möglich war.
Эпическая победа - это результат, который невероятно позитивен, вы даже не могли себе представить, что такое возможно, пока не добились этого.
Und jedes Jahr bitten wir die Studenten, Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen zu schaffen, die innerhalb eines Jahrzehnts positiv das Leben von Millarden von Menschen beinflussen können.
И каждый год мы даём им задание основать компанию, создать продукт или услугу, которая сможет позитивно повлиять на жизни миллиарда людей в течение десятилетия.
Wenn wir aber positiv in die Zukunft blicken, dann sind wir vielleicht in der Lage, am Wendepunkt sogar zu beschleunigen, anstatt von der Klippe zu stürzen.
Если мы позитивно смотрим в будущее, возможно, мы могли бы ускорить эти изменения вместо того, чтоб слететь с обрыва.
Würde ich diesen Eintrag ernst nehmen wäre ich in eine Welt geboren, die jemand wie mich als eine Person wahrnehmen würde, deren Leben in keinster Weise positiv verlaufen kann.
Ведь, исходя их этого списка, я могла бы подумать, что родилась в мире, который не имеет для таких, как я, ни одного позитивного термина.
Binyam Mohamed hat gegenüber Associated Press erklärt, al-Hanashi sei ein positiv denkender Mensch gewesen (und, davon kann man wohl ausgehen, eine Führungspersönlichkeit), der Selbstmord nie in Erwägung gezogen hätte.
Биньям Мохаммед сказал Associated Press, что аль-Ханаши был позитивным человеком (и, можно предположить, естественным лидером), который бы никогда не совершил самоубийство.
Diese Reformen sind positiv zu bewerten, aber sie erklären nicht den Wachstumsschub nach der Krise, der begann, als die meisten Reformen noch nicht beschlossen und schon gar nicht eingeführt waren.
Это -позитивные реформы, но они не объясняют после-кризисный рост экономики, который начался до того, как данные меры были приняты.
Doch wie positiv ihre Ziele auch waren, diese Schritte wurden unternommen, ohne die gegnerische Seite zu konsultieren und haben so die Überzeugung verstärkt, dass es auf der anderen Seite keinen Partner gebe.
Но какими бы позитивными ни были их цели, эти шаги были предприняты без консультаций с противоположной стороной, что только закрепило мнение об отсутствии партнера.
Wir können und wir müssen positiv reagieren und das gelingt, wenn wir uns auf die Grundlagen besinnen und den europäischen Nationen, einschließlich der französischen und der holländischen, neue Herausforderungen und Denkweisen bieten.
Мы можем и должны реагировать позитивно, и мы можем это сделать - вернувшись к основам и предлагая нациям Европы, не исключая французов и голландцев, новые интересные задачи и новый дух.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert