Sentence examples of "posten" in German
Heute spricht man von einem Aktivposten.
Сегодня же мы говорим о населении как об активе, достоянии.
Ziehen wir also 20% für diese beiden Posten ab.
Вычтем из общей суммы 20%, которые составляют эти два пункта.
Ich biete ihnen den Posten an, sie können ihn ablehnen.
Я предлагаю им работу, но они могут отказаться,
Das öffentliche Gesundheitswesen ist für jedes Land ein wichtiger Aktivposten.
Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Also haben sie sofort damit begonnen, viele kritische Kommentare zu posten.
Так что тут же появилось множество критических комментариев.
Und die Tatsache, dass wir englisch haben wird nun ein großer strategischer Aktivposten.
И сегодня распространенность английского в Индии становится громадным стратегическим преимуществом страны.
Ihre Randstellung ist daher nicht bloß kein Nachteil, sondern einer ihrer größten Aktivposten.
Вот почему ее периферийное положение является отнюдь не недостатком, а одним из ее главных достоинств.
Hinzu kommt, dass Staaten Bodenschätze als strategischen Aktivposten betrachten und dazu keinerlei Informationen veröffentlichen.
Кроме того, правительства считают природные ресурсы стратегическими и не хотят предоставлять информацию о них.
Drittens hat Mauritius erkannt, dass ohne natürliche Ressourcen seine Bevölkerung sein einiger Aktivposten war.
В-третьих, Маврикий признал, что без природных ресурсов его народ - это единственный актив.
Und falls Sie irgendwelche Ideen haben, dann können Sie sie gerne bei Twitter posten.
Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере.
Auch die NATO-Mitglieder selbst können flexibler auf die gemeinsamen Aktivposten der Allianz zugreifen.
Сами члены НАТО также имеют более гибкие возможности использования коллективных средств НАТО.
Zeitweise passierten täglich mehr als 150.000 Bewohner des Gazastreifens den Grenzposten von Erez.
В какой-то момент более 150000 жителей Газы ежедневно проходили через контрольно-пропускной пункт Эрец.
Und er war so freundlich, das zu posten und uns die Auflösung zu geben.
Он хороший парень, поэтому запостил и эту картинку с разгадкой.
Diese hochrangigen Posten sollen in Hinkunft durch einen "offenen, transparenten und leistungsbezogenen Auswahlprozess" besetzt werden.
Эти высшие должностные лица теперь будут избираться "на основе открытого, прозрачного и основанного на заслугах избирательного процесса".
"Gehackte Bilder aus einem Handy zu posten ist nichts anders als der Verkauf von Hehlerware."
"Выкладывать фотографии, украденные с мобильного телефона, на самом деле, ничем не отличается от продажи краденых товаров".
Als trister Bürokrat und mittelmäßiger Ökonom war er nicht einmal Deutschlands erste Wahl für den Posten.
Серый бюрократ и заурядный экономист, его кандидатуру даже Германия поддержала не сразу.
Der wichtigste Posten dort für die Entwicklung von Atomwaffen ist die Uran-Anreicherungs-Einrichtung in Natanz.
Их главный объект по разработке ядерных вооружений - фабрика по обогащению урана в Натанзе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert