Exemples d'utilisation de "potenzial" en allemand

<>
Es ist ein Dialog über Potenzial. о потенциале.
Das Potenzial der Gruppe ist enorm. Потенциал организации огромен.
Das Potenzial dieser Energieform ist jedoch immens. Тем не менее, потенциал тут огромен.
Welches Potenzial möchten wir denn nun abrufen? какой потенциал хотим мы раскрыть?
Das Potenzial war verführerisch, aber auch erschreckend. Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим.
Die Frustration lag in all diesem Potenzial. Особенно досаждало то, что не использовался весь этот потенциал.
Aber es hat gleichzeitig Möglichkeiten und viel Potenzial. Но в равной степени она располагает возможностями и огромным потенциалом.
Es gibt auch ein Potenzial, Gutes zu tun. В этом заложен положительный потенциал.
Technologische Innovation und höhere Energieeffizienz verfügen über beträchtliches Potenzial. Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
Es hat das Potenzial, Wohlstand und Frieden zu fördern. У него есть потенциал одновременно обеспечивать мир и процветание.
Diese neue Agentur verfügt bereits über ein immenses Potenzial. Это новое агентство уже имеет огромнейший потенциал.
Niemand anders ist eine Autorität über das eigene Potenzial. никто не является авторитетом в том, что касается вашего потенциала.
Dieses Potenzial könnte zur Reparatur beschädigter Schaltkreise genutzt werden. Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга.
Dieses Potenzial haben nicht nur ein paar wenige Glückliche. Этот потенциал доступен не только избранным.
Das Alter nicht als Diagnose, sondern das Alter als Potenzial. Возраст - это не патология, возраст - это потенциал.
Immerhin haben wir mit den Samen das Potenzial für zukünftiges Leben. По крайней мере, с семенами у нас есть потенциал для будущей жизни.
Es bedeutet, etwas hervorzubringen, dass in einem ist, das Potenzial herauszukitzeln. Он означает "вызвать на поверхность заложенное внутри", "дать возможность раскрыть потенциал".
Allerdings wird das Potenzial für explosives Wachstum üblicherweise im Produktionssektor gesehen. Но потенциал для взрывного роста обычно видели только в производственном секторе.
Es stellt sich heraus, dass es hier immer noch riesiges Potenzial gibt. Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал.
Was wir mit diesen Mädchen getan haben, ist, ihr Potenzial zu verstehen. Потому что главным в работе с этими девушками, было понять их потенциал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !