Sentence examples of "premiers" in German
Translations:
all436
премьер436
Der Sohn des dritten Premierministers von Malaysia und Cousin des aktuell amtierenden Premiers wird weithin als modern, gemäßigt und kosmopolitisch eingeschätzt.
Сын третьего премьер-министра Малайзии и двоюродный брат нынешнего премьер-министра, он повсеместно считается современным, умеренным и космополитичным.
Leichtfertige Reden darüber, dass Naturwissenschaften und produzierendes Gewerbe Leitern aus der Rezession heraus bilden könnten (ein bevorzugtes Bild des früheren britischen Premiers Gordon Brown) sind schlicht leeres Gerede.
Пустые разговоры о науке и производстве, которые станут лестницей, которая поможет выбраться из рецессии (любимый образ бывшего британского премьер-министра Гордона Брауна) тем и являются - всего лишь пустыми словами.
Im Einklang mit der Warnung des scheidenden Premiers Wen Jiabao, wonach in China ohne "dringende" Reformen die Gefahr eines Aufruhrs und der Unterbrechung des Wirtschaftswachstums besteht, beginnt ein Prozess des allmählichen politischen Wandels.
Начало процесса постепенного политического изменения, в соответствии с предупреждениями, исходящими от Премьера Госсовета КНР Вэня Цзябао о том, что без "срочных" реформ, Китаю угрожает хаос и разрушение экономического роста.
Im Libanon selbst ist die Trennlinie zwischen Sunniten und Schiiten ein Zeichen größerer regionaler Spannungen zwischen arabischen Staaten mit sunnitischer Mehrheit wie Saudi Arabien, das Saad Hariri, den Sohn des verstorbenen Premiers unterstützt, und dem Iran, der die Hisbollah fördert.
В Ливане раскол между суннитами и шиитами отражает более широкие региональные трения между арабскими государствами с суннитским большинством, в частности Саудовской Аравией, поддерживающей Саада Харири - сына покойного премьер-министра, и Ираном, поддерживающим "Хезболлах".
Premierminister Rabin beim Oslo-Prozess:
На подписании Соглашения в Осло премьер-министр Рабин сказал:
Israelische Premierminister gibt es in zwei Versionen:
Израильские премьер-министры, видимо, бывают двух видов:
Wie der dänische Premierminister vor kurzem sagte:
Как сказал не так давно премьер-министр Дании Фог Расмуссен:
Selbst Premierminister Manmohan Singh stimmt dieser Ansicht zu.
Даже премьер-министр Манмохан Сингх согласен с этой точкой зрения.
Einige Premierminister sind nur selten in ihren Parlamenten anwesend.
Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
Indiens Premierminister Manmohan Singh fand dafür eine perfekte Formulierung.
Премьер-министр Индии Манмохан Сингх прекрасно поставил вопрос.
Die Premierminister Indiens und Japans trafen sich in Tokio.
Премьер-министры Индии и Японии встречаются в Токио
Und dann hatten wir kurz danach einen neuen Premierminister.
И у нас появился новый премьер-министр вскоре после этого.
Der britische Premierminister Neville Chamberlain wurde zum Rücktritt gezwungen.
Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
Etwas höflicher äußerte sich der chinesische Premierminister Wen Jiabao.
Китайский премьер-министр Вэнь Цзябао был немного учтивее.
Aber Israels Premierminister Benjamin Netanjahu lehnte das Angebot ab.
Но премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отклонил американское предложение.
Zwei Tage später dementierte Premier Zhu Rongji die Berichte.
Через два дня после трагедии премьер Госсовета КНР Чжу Жунцзи выступил с опровержением этих утверждений.
Und Anwar braucht die UMNO, um Premierminister zu werden.
А чтобы стать премьер-министром, Анвар нуждается в UMNO.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert