Beispiele für die Verwendung von "prioritäten" im Deutschen
Prioritäten müssen klarer sein, Budgetentscheidungen vernünftiger.
Необходимы более четкие приоритеты и более взвешенные решения.
Die folgenden drei Prioritäten sollten uns leiten:
Ниже я привожу три первоочередных приоритета, которыми мы должны руководствоваться:
Was sollen also unsere globalen Prioritäten sein?
Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
Aber auch Amerika selbst überdenkt seine Prioritäten.
Но Америка и сама переосмысливает свои приоритеты.
Unsere Prioritäten passen nicht zu unseren Ressourcen.
Мы не пытаемся сравнивать наши ресурсы с нашими приоритетами.
Diese verzerrten Prioritäten spiegeln eine einfache Realität wider:
Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
Obamas Prioritäten in der Außenpolitik sind definitiv tadellos.
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны.
Prioritäten und Chancen müssen erkannt und verfolgt werden.
Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией.
Frieden mit Israel gehört nicht zu Assads Prioritäten.
Мир с Израилем не является приоритетом Асада.
Die meisten Palästinenser stimmen diesen Prioritäten vollkommen zu.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами.
Die Diskussion über unsere Prioritäten ist von entscheidender Bedeutung.
Поэтому обсуждение приоритетов является критическим.
Jetzt ist die Zeit, die Prioritäten richtig zu ordnen.
Настало время правильно определить эти приоритеты.
Wens Prioritäten bei diesem Besuch in Indien sind klar:
Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны:
Der Schlüssel liegt momentan in der richtigen Ordnung der Prioritäten.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты.
Was hier passiert, ist, dass wir über unsere Prioritäten nachdenken.
Это заставляет нас по-настоящему задуматься о своих приоритетах.
Doch werden sich die Prioritäten in den nächsten Jahrzehnten ändern.
Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся.
Andere mögliche Prioritäten fanden kaum Eingang in die politische Diskussion.
Другие возможные приоритеты почти никогда не поднимались в политических дискуссиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung