Sentence examples of "punkte zählen" in German
Sie sollten Punkte dafür kriegen, das termingerecht zu tun.
Вы получаете очки за выполнение действий вовремя.
Und die meisten Fische sind kleiner als die Stifte, die wir verwenden, um sie zu zählen.
Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
Wir brachten unseren Chip zu Hewlett-Packard und nutzen ihr Rasterkraftmikroskop auf einem dieser Punkte, und das sehen Sie:
Мы передали свой чип компании Hewlett-Packard и использовали их мощный атомарный микроскоп для исследования одного из таких пятен, И вот что там видно:
Jedes Bakterium benutzt die eigene Molekülsprache, um die eigenen Geschwister zählen zu können.
Каждая бактерия использует определенную молекулу, которая является ее языком, который позволяет посчитать своих братьев.
Ich habe sogar meine Tochter - gab ihr einen Stückzähler, und ich gab ihr letzten Sommer den Auftrag rumzugehen und die Anzahl der technischen Spezies in unserem Haushalt zu zählen.
Я по правде говоря поручил своей дочери - вручил ей линейный счетчик, и дал ей задание прошлым летом пройтись вокруг и сосчитать количество видов технологий в нашем доме.
Diese kleinen grünen Punkte sind Photosynth-Bilder von Anwendern.
Эти зелёные пузыри показывают галереи Фотосинты, сделанные пользователями.
Und diese kleinen Punkte hier stehen für eine Form von Tönen, die weder eine vokale noch eine lyrische Art von Stimmausdruck meinen.
и также эти маленькие точки, они представляют тип звука это не песня, не лирика выражающая голос.
Wenn sie aber heute nach Nordafrika reisen, hören sie mehr und mehr Menschen sagen, dass sie sich eigentlich nicht zum Mittleren Osten zählen.
Путешествуя по Северной Африке все чаще и чаще встречаешь жителей, которые не считают свой регион Средним Востоком.
Sie werden sehen, wie die gelben Punkte Überhand nehmen.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета,
Ich kann damit meine Schritte zählen und meinen Kalorienverbrauch.
С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
Unsere Forschung, und ich denke auch an den Universitäten, fokussieren auf diese Punkte zu sagen:
Таким образом, наши исследования, - и я думаю, также исследования, проводящиеся в университетах, - фокусируются на вопросе:
Diese Punkte stellen das von Städten beanspruchte Land dar, Städte die drei Milliarden Leute beherbergen.
И пусть эти точки представляют собой землю, которая уже занята городами, в которых сейчас живёт 3 миллиарда человек.
Aber jetzt können Sie meine Finger nicht zählen, oder?
Но сейчас вы не можете сосчитать мои пальцы, не так ли?
Innerhalb jenes Bereichs lassen sich die meisten dieser Punkte, z.
Внутри этой сферы большая часть узлов не задействована, например проблемы местности.
Mir wurde damals klar, indem ich die Punkte miteinander verband, dass es im Leben nur darum geht ein großartiger Vater zu sein.
И я понял тогда, соединив эти два события, что единственное, что важно в моей жизни, быть хорошим отцом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert