Sentence examples of "putin" in German
Translations:
all7
other translations7
Dank seines Rückhaltes in weiten Teilen der Bevölkerung ist Putin jedoch bei weitem nicht so angreifbar.
Однако он сейчас не настолько уязвим, поскольку у него есть широкая поддержка среди простых россиян.
Laut Putin wären die Aktionen der Amerikaner "unilateral", "rechtswidrig" und würden eine "Brutstätte für weitere Konflikte" schaffen.
Американские действия были "односторонними", "незаконными" и выковали "очаг дальнейших конфликтов".
Das mindeste, was Putin allerdings tun muss, ist, seine Top-KGB-Freunde und seinen glücklosen Ministerpräsidenten Mikhail Fradkov zu entlassen.
Самое меньшее, что он должен сделать - это снять с высоких государственных должностей своих друзей из КГБ и отправить в отставку незадачливого премьер-министра Михаила Фрадкова.
Das Gesetz ist von minderer Relevanz, denn Putin kann immer noch den Verfassungsgerichtshof anweisen, ihm eine dritte Amtszeit zu genehmigen.
Закон не имеет значения, поскольку он всегда может приказать Конституционному суду утвердить его на третий президентский срок.
So wartete Putin, bis Sakaschwili einen Schritt zu weit ging, um dann ihm und seinem armen Land einen ordentlichen Denkzettel zu verpassen.
Они подождали, пока Саакашвили зайдет слишком далеко, чтобы затем обрушиться на него и его бедную страну, как молот на наковальню.
Im Gegensatz zu den Präsidenten Amerikas oder Mexikos, muss Putin nicht lange einen Kongress bearbeiten, der sich hinter dem Schutzwall verfassungsmäßiger Gewaltenteilung verschanzt.
В отличие от президента Америки или Мексики, ему не нужно задабривать конгресс, окопавшийся за бастионами конституционного разделения властей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert