Sentence examples of "rate" in German

<>
Die Bürger haben das Recht zu wissen, wie ihr Geld ausgegeben wird und wer bei politischen Entscheidungen zu Rate gezogen wird. Граждане имеют право знать, как расходуются их деньги и с кем советуются при формировании политики.
So ein Rätselraten ist das. Это была игра в вопросы-ответы типа этих.
Die Wachstumsrate selbst beschleunigt sich also. Коэффициенты скорости техники также приобретают ускорение.
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
Es ist nicht nur Weisheit oder Rätselraten. а не просто додумывать или угадывать.
Rate, was ich in der Hand halte! Угадай, что у меня в руке!
Rate mal, wen ich heute getroffen habe! Угадай, кого я встретил сегодня!
Das entspricht einer jährlichen Wachstumsrate von 40%. А это около 40% роста в год.
Und erhöhte Wachstumsraten werden die Nachfrage danach antreiben. Экономический рост будет стимулировать спрос на этот ресурс.
Das hat in guten Zeiten hohe Wachstumsraten gebracht. Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
Eine Erweiterung des Sicherheitsrates könnte die Situation verschlimmern. Увеличение численности Совета могло бы еще более усугубить положение.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig. Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Bei sinkenden Wachstumsraten führt diese Entwicklung zu steigender Arbeitslosigkeit. По мере снижения темпов экономического роста, все это приводит к росту безработицы.
Indien hat für das letzte Jahrzehnt ähnliche Wachstumsraten aufzuweisen. Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие.
Wie soll man Wachstumsraten einer Gruppe ähnlicher Industriestaaten vergleichen? Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран?
Also berechnen sie die jährliche wirtschaftliche Wachstumsrate in Prozent. Таким образом, они считают процент годового роста экономики.
Die europäischen und amerikanischen Inflationsraten waren jedoch in etwa gleich. Однако уровень инфляции в Европе и США был приблизительно одинаковым.
die relativen Inflationsraten in den USA und in anderen Ländern. сравнительный уровень инфляции в США и за границей.
bei allen stiegen anschließend die jährlichen Wachstumsraten um mehrere Prozentpunkte. после этого во всех странах ежегодный экономический рост вырос на несколько процентных пунктов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.