Exemples d'utilisation de "reist" en allemand

<>
Sie reist um die Welt. Она путешествует вокруг света.
Du reist herum, du siehst, wie all diese furchtbaren Dinge passieren." Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи".
Lesbor reist genauso durch den Balkan, singend, Menschen verbindend, die durch Religion, Nationalität und Sprache getrennt sind. Лесбор похожим образом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которые разделены религией, национальностью и языком.
Sie ist jetzt auf Reisen. Сейчас коллекция путешествует.
Ich hatte Gelegenheit zu einer Reise zur Limpopo-Provinz in Südafrika mit einem Fachmann für Baobab-Bäume. У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Ich liebe es zu reisen. Я люблю путешествовать.
Sie reisen in klimatisierten Wagen. Они путешествуют на машине с кондиционером.
Warum reisen wir so viel? Почему мы так много путешествуем?
Ich reiste auf einem Schiff Я путешествовал на корабле.
Er reiste im Land herum. Он путешествовал по стране.
Ich bin wieder auf dem Reisen Я снова путешествую.
Tumorzellen können durch die Adern reisen. Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
aber leider dürfen sie nicht reisen Но, к сожалению, им нельзя путешествовать.
Sie reisen mit ihren Freunden gern Они с удовольствием путешествуют со своими друзьями.
Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen. Нет ничего приятней, чем путешествовать в одиночку.
Ich habe keine Zeit mehr zum Reisen. Больше у меня нет времени путешествовать.
Dann reiste er viel durch die Welt Потом он много путешествовал по миру.
"Bitte nimm unsere Geschichte mit dir auf Reisen." "Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой".
Und das Foto reiste weiter, auch ohne uns. И фотографии так и путешествует без нас.
Ich reise gern mit meinem Bruder und meinem Vater Я люблю путешествовать с моим братом и папой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !