Sentence examples of "süße sahne" in German

<>
Für Sahne? Из сливок.
Hallo, Süße. Привет, дорогая.
Man nimmt schwere, fettreiche Milch, also Sahne, und man buttert, bis sich das Fett vom Wasser trennt. Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог.
Wir haben die Pflanzen, die den Tieren eine Art süße Substanz geben - sehr nahrhaft - und dafür wird ihr Pollen transportiert. Растения передают животным сладковатое вещество - снабжающее их энергией - в обмен на передачу пыльцы.
Wenn man die Sahne zu lange gebuttert hat, wird daraus Buttermilch. Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту.
Dem Honig ist keine Süße inne. В меде нет ничего в сущности сладкого.
Die Buttermilch ist das Nebenprodukt der Herstellung von Butter aus Sahne. Пахта - побочный продукт при производстве масла из сливок.
Gute Nacht, süße Beutelratte." Доброй ночи, опоссум".
Ich benötige zweihundertfünfzig Milliliter Sahne. Мне нужно двести пятьдесят миллилитров сливок.
Denken Sie an unsere ererbte Vorliebe süße Dinge zu essen, oder fette wie Käsekuchen. Вспомните о наших эволюционных склонностях есть сладкое и жирное как, например, чизкейки.
- "Igitt, wir tun da Sahne drauf!" - "Фу, а мы на неё сливки кладём."
Und alles überschüssige süße Abwasser wird organisch in die Landschaft gespeist, sodass die Wüsteninsel sich langsam aber sicher in eine üppige, grüne Landschaft verwandelt. Сток избыточной опреснённой воды, в любой форме, органически фильтруется на территорию, постепенно трансформируя пустынный остров в буйно цветущий садовый ландшафт.
Sie isst am liebsten Erdbeeren mit Sahne. Больше всего она любит есть клубнику со сливками.
Und es gab viele süße Mädchen im Sopran, wie sich herausstellte. И, как выяснилось, в отделении сопрано было много милых девушек.
Sahne сливки
Die Süße wurde geboren mit der Verkabelung, die wir evolutionär entwickelten. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
gemischtes Eis mit Sahne мороженое нескольких сортов со взбитыми сливками
Die Wissenschaftler, die diese süße kleine Kreatur erschaffen haben, haben sie letztendlich geschlachtet und gegessen. Ученые, которые создали это милое существо, в итоге зарезали и съели его.
Pfannkuchen mit Zucker, Zimt, Sahne und Früchten блин с сахаром, корицей, сливками и фруктами
In der Süße, im Knoblauch-Anteil, in Herbheit und Säure, in der "Tomatigkeit" und in der Menge sichtbarer Stückchen - mein Lieblingsausdruck in den Spaghetti-Saucen-Geschäft. По сладости, количеству чеснока, терпкости, кислоте, концентрации помидоров, по наличию видимых твёрдых кусочков - мой любимый термин в индустрии соусов для спагетти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.