Sentence examples of "saal" in German

<>
Translations: all70 зал33 other translations37
Nun, ich betrat den Gerichtssaal. Что ж, я вошёл в зал суда.
Ja, jeder hier im Saal. Да, каждый здесь присутствующий.
Und der Saal ist nicht sehr groß. Размер помещения не так велик.
Diese Art von Saal wurde offensichtlich beliebt. Очевидно, подобные здания стали популярны.
Wie viele Väter gibt es im Saal? Сколько в этой комнате отцов?
Oder die Ersten, die in den Saal kommen. либо даём первому, кто прибежит за ней.
Also sehen Sie sich heute in diesem Saal um. Посмотрите на аудиторию вокруг себя.
Vermutlich kennen viele von Ihnen hier im Saal diesen Trick. Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Nehmen Sie einen Atemzug der klaren Luft in diesem Saal. Прямо сейчас сделайте вдох и вдохните чистого воздуха этой комнаты.
länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen. а если несколько минут, вы бы дружным потоком начали покидать помещение.
Während der Pause kam ein Polizeibeamter herein, den es störte, dass der Hausmeister im Gerichtssaal war. Во время перерыва зам. шерифа оскорбился приходом уборщика в зал суда.
Obschon die Fakten in beiden Fällen herzzerreißend sind, erstreckt sich ihre Bedeutung über den Gerichtssaal hinaus. Хотя факты в обоих делах приведены душераздирающие, их значимость не ограничивается стенами суда.
Ich glaube es gibt genug intellektuelle Macht in diesem einen Saal, um die Sklaverei zu beenden. Я думаю, в этой ауитории достаточно интеллектуальной силы, чтобы покончить с рабством.
Das Publikum im Gerichtssaal und überall in China freilich wird sich hiervon zu Recht nicht rühren lassen. Но зал суда, и весь Китай, останется равнодушным - и это правильно.
Und wiederum war der Brocken wahrscheinlich etwa so groß wie dieser Saal, in dem wir uns befinden. И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию.
Das übrig gebliebene Gerippe macht dem Unternehmen weiterhin das Leben schwer, insbesondere in einem Gerichtssaal in Houston, Texas. Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса.
Ich habe jetzt über den Patienten gesprochen, als wäre er irgenwie jemand Abstraktes nicht hier in diesem Saal. Итак, я говорила о пациенте, будто пациент - некто абстрактный вне этого помещения.
Und diese bunten Kleckse sind tatsächlich Mikroben die in diesem Saal herumschwirren, genau jetzt und überall um uns herum. А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас.
Als ich ihn im Gerichtssaal sah, war er schwach und hinfällig und sah wie ein gebrochener alter Mann aus. Когда я увидела его в зале суда, он был сломленным человеком, слабым, едва держащимся на ногах.
Im Handumdrehen war der Gerichtssaal voller Menschen, die wütend waren, dass wir über Hautfarbe sprachen, über Armut, über Ungleichheit. Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми, возмущёнными нашим разговором о расе, о бедности, о неравенстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.