Sentence examples of "sammeln" in German
Translations:
all281
собирать140
собираться28
сбор21
коллекционировать8
коллекционирование2
собирание1
other translations81
Auf unseren Konzerten wollen wir positive Energie sammeln
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
Dürfte die Kommission Aussagen auch außerhalb Jugoslawiens sammeln?
Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
Sie werden gern Ideen sammeln, Verdächtige benennen, Einzelheiten angeben.
Будет готов решить проблему сообща, озвучивать подозрения, уточнять детали.
Man kann Kondenswasser sammeln und die Wüste von Innen begrünen.
Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины.
Also sammeln Macher Technologie von allen Plätzen um uns herum.
Так создатели находят технологии везде, где только можно.
es gibt nur 102, weil es irgendwann langweilig wurde, sie zu sammeln.
и их всего лишь 102 просто потому, что люди устали их считать:
Aber sie sammeln sich im Golf und schwaermen dann ueber den Atlantik aus.
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику.
Und oft rannten wir einfach in eine Sackgasse und mussten uns neu sammeln.
И мы часто утыкались в тупики и начинали заново.
Manche dieser Körner sammeln sich dann möglicherweise in großer Zahl zu einer Sanddüne.
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
Und diese Mutationen sammeln sich proportional zur Zeit in einem gewissen Außmaß an.
И такие мутации накапливаются равномерно с течением времени.
Sie sammeln Millionen von Messpunkten mit sehr grosser Exaktheit und sehr hoher Auflösung.
Одновременно она измеряет миллионы точек с очень высокой точностью и очень высоким разрешением.
Lange Zeit konnten wir nicht ganz verstehen, wie wir Videodaten dieser Art sammeln konnten.
Но довольно долго мы не могли понять, как мы можем получить подобное видео.
Die asiatischen Wirtschaften wachsen kräftig und sammeln in ihren Zentralbanken Forderungen an die USA an.
В странах Азии продолжается активный экономический рост, а их центральные банки накапливают платежные требования к США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert