Sentence examples of "satzes" in German

<>
Ich habe am Ende des Satzes den Punkt vergessen. Я забыл поставить точку в конце предложения.
Ich habe ein Fragezeichen an das Ende des Satzes gesetzt. Я поставил знак вопроса в конце предложения.
Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen. Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.
Beim Schreiben dieses Satzes überkommt mich eine Langeweile, die mich fast ohnmächtig werden lässt. Набирая это предложение, я почти засыпаю от скуки.
Allerdings muss ich gestehen, dass ich bei genauem Hinschauen den Sinn des Satzes nicht verstehe. Однако должен признать, что при ближайшем рассмотрении я не понимаю смысл этого предложения.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Мэри пыталась подвинуть слова к противоположному концу предложения, чтобы спихнуть Тома.
Ich frage mich, ob einige von Ihnen die Konstruktion des Satzes aus "Der Große Gatsby" bemerken werden. Интересно, заметит ли кто-либо из вас, как построено это предложение из "Великого Гэтсби".
Weil Sie Intelligent sind und Sie englisch sprechen wissen Sie was das Wort am Ende diese Satzes - ist. Из-за того, что вы разумны и говорите по-английски, вы знаете, какое слово будет стоять в конце этого - предложения.
Der Durchmesser der Punkte repräsentiert die Länge des Satzes in ihm, so dass große Punkte lange Sätze enthalten und kleine Punkte kurze Sätze enthalten. Диаметр каждой точки показывает длину предложения внутри, так, что крупные точки содержат длинные предложения, и маленькие точки содержат небольшие предложения.
Dieser Satz gefällt mir nicht. Мне не нравится это предложение.
Die amerikanische Notenbank Federal Reserve versprach, die längerfristigen Sätze niedrig zu halten, aber ihre Zusagen in diese Richtung erscheinen momentan wirkungslos. ФРС обещала удерживать на низком уровне долгосрочные ставки, но ее вклад в этом направлении сегодня выглядит неэффективным.
Das ist ein neuer Wertesatz, ein neuer Satz von Sachen die Leute wertschätzen. Это новый набор ценностей, новый набор вещей, которые ценят люди.
dieser Satz ist schlicht schlecht. это предложение просто никуда не годится.
Wenn er innerhalb der nächsten zehn Jahre gegenüber dem Yen um 40% fällt, sollten die langfristigen US-Zinssätze vier Prozentpunkte höher als die japanischen Sätze liegen. Если падение составит 40% по отношению к иене, то ставки должны быть выше на 4 процентных точки по сравнению с японскими.
Wir können nun diesen Satz Ladungen in sieben Dimensionen drehen und erkennen eine seltsame Eigenschaft der Materie. Теперь мы можем вращать этот набор зарядов в семи направлениях и подумать о странном факте относительно частиц вещества:
Auch mir gefällt dieser Satz. И мне нравиться это предложение.
Japans Verbrauchssteuer (diese entspricht im Wesentlichen der Umsatzsteuer in Europa) wurde 1989 mit einem Satz von 3% eingeführt und 1997 nach erhitzten politischen Kämpfen auf 5% angehoben. Японский налог на потребление (по сути, то же самое, что НДС в Европе) был введён в 1989 г. со ставкой 3% и был увеличен до 5% в 1997 г. после ожесточённых политических споров.
Jede Zelle unseres Körpers verfügt über den gleichen Satz von Genen, den wir je zur Hälfte von unseren Elternteilen erben. Все клетки нашего организма имеют одинаковый набор генов, по половине от каждого из родителей.
Übersetzen Sie diesen Satz nicht! Не переводите это предложение!
Selbst nach Berücksichtigung verschiedener Freibeträge, Gutschriften und sonstiger Steuererleichterungen bleibt der effektive Grenzsteuersatz - der Satz, den Unternehmen auf neue Investitionen in den USA zahlen - einer der höchsten weltweit. Даже после различных вычетов, кредитов и других налоговых льгот, эффективная предельная ставка - ставка, которую платят корпорации по новым инвестициям США - остается одной из самых высоких в мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.