Sentence examples of "schätzte" in German
Ich schätzte wie lange sie bleiben würden und was es kosten würde, sie zu ernähren.
Я определял как долго они там останутся и сколько еды понадобится, чтобы их прокормить.
Der Wirtschaftswissenschaftler Menzie Chinn schätzte die Unterbewertung des Renminbi unter Berücksichtigung der Kaufkraftparität (KKP) auf 40%.
Экономист Мэнзы Чин, используя валютный курс по паритету покупательской способности (ППС), посчитал, что недооценка юаня составляет 40%.
Eric Beinhocker schätzte, dass es allein in New York, 10Mrd SKUs [Bestandseinheiten] - oder verschiedene Waren - gehandelt werden.
Эрик Бейнхокер считает, что в одном Нью-Йорке, продается около 10 миллиардов разнообразных товаров.
Die Weltbank schätzte die Kosten für das Erreichen dieser Ziele auf zusätzliche 40-60 Milliarden Dollar pro Jahr.
По оценкам Всемирного банка на реализацию этих целей каждый год потребуется дополнительно выделять 40-60 миллиардов долларов США.
Er schätzte in einem Bericht vom Dezember 2011, dass die Handgepäckgebühr Spirit jährlich 50 Millionen US-Dollar einbringe.
По его оценке в докладе от декабря 2011 года, сбор за ручную кладь приносит Spirit $50 миллионов в год.
Die neue Regierung sollte nur bis zum Jahre 2013, dem Datum der nächsten Parlamentswahlen bestehen, so schätzte er.
Новое правительство должно будет действовать до 2013 года, даты следующих выборов, сказал он.
Im Mai 2010 schätzte der Internationale Währungsfonds, vermutlich unter Mitwirkung seiner europäischen Partner, dass Griechenlands jährliches BIP-Wachstum 2012 über 1% liegen würde.
В мае 2010 года Международный валютный фонд спрогнозировал - предположительно, в согласии со своими европейскими партнерами - что ежегодный рост ВВП Греции превысит 1% в 2012 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert