Sentence examples of "schicke" in German
Translations:
all260
отправлять124
посылать109
умело10
засылать2
слать1
посылаться1
other translations13
Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.
Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.
Weil ich nicht bei dir sein kann, schicke ich dir einen Kuss.
Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.
Wenn es aber zur Sache der individuellen Wahl eines Arbeiters wird - Schicke ich einen Scheck oder behalte ich das Geld?
Но когда это станет делом индивидуального выбора - пошлю я чек или оставлю деньги себе?
Das Innere des Bücherbergs ist geschickt genutzt:
Внутреннее пространство книжной горы использовано умело:
Man kann sie in Gebäude wie dieses schicken um als erste nach Eindringlingen zu suchen, vielleicht nach biochemischen Lecks zu suchen, oder Gaslecks.
Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек.
Und sie haben diese Leuchtdeckel welche, Sie wissen schon, aufblinken und Ihnen E-Mails schicken und all diese coolen Dinge tun, um Sie daran zu erinnern, Ihre Medizin zu nehmen.
Эта фирма создала GlowCaps, которые мигают, шлют вам имейлы, и делают ещё кучу прикольных вещей, чтобы напомнить вам принять лекарство.
Es gab ein Experiment mit Ratten, die bereits befruchtet ins All geschickt wurden.
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом.
Diese Wut und Angst werden von zahlreichen Politikern unglücklicherweise geschickt in Szene gesetzt.
Это ожесточение и страх, к несчастью, умело используются многими политиками.
Und was, wenn er Nachrichten an Bin Ladens Versteck geschickt hat - oder an wen auch immer, der nach Bin Laden übernommen hat - und er ist tatsächlich sowas wie ein Terrorist, eine Schläferzelle.
Что если он пишет краткие доносы в укрытие бен Ладена - ну или кто там теперь вместо бен Ладена - и на самом деле он террорист, засланный казачок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert