Sentence examples of "schmetterlinge" in German
Translations:
all22
бабочка22
Pfirsichblüten erblühten - Schmetterlinge kamen geflogen;
Цветы персика распустились - бабочки прилетели;
Aber in den Tropen bestäuben auch viele Vögel und Schmetterlinge.
но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
Man sieht Insekten, man sieht Frösche, Schlangen, Adler, Schmetterlinge, Frösche, Schlangen, Adler.
На них насекомые - лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
Wie ist es, einer dieser grossartigen Schmetterlinge zu sein, der fünf Hypothesen in zwei Minuten testen kann?
Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
Und wenn sie sie finden, ziehen sie sie raus und heften sie an die Wand wie Schmetterlinge.
Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.
wenn man ein Mädchen ist, dann sind es Schmetterlinge, weil wir herausfanden, dass Mädchen Schnecken nicht ausstehen können.
Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Und dies die Blumen und Flechten und Moose, die Schmetterlinge, die Fische im Strom, die Vögel in den Bäumen.
цветы, лишайники, мхи, бабочки, рыба в речке, птицы на деревьях.
Ist es möglich, dass hier Bestäubung stattfindet, auf Bestäubungs-Bahnen, damit Bienen und Schmetterlinge und ähnliche Spezies wieder in unsere Städte zurück finden?
Предусмотрено ли в них опыление, пути, по которым пчелы, бабочки и другие насекомые могут прилететь в город?
Und viele tropische Blüten sind rot und wir glauben, das liegt daran, dass Vögel und Schmetterlinge ähnlich sehen wie wir und daher die Farbe rot sehr gut sehen können.
Многие тропические цветы красные, и нам кажется, что всё это потому, что что у бабочек и птиц зрение похоже на наше, и что они видят красный цвет очень хорошо.
Aber wenn wir wie diese Schmetterlinge sein möchten, aufgeschlossen und offen dem Lernen gegenüber, Vorstellung, Kreativität, Innovation vielleicht wenigstens manchmal, sollten wir die Erwachsenen dazu bringen, mehr wie Kinder zu denken.
Но если мы хотим быть похожими на тех бабочек, быть открытыми новым впечатлениям, знаниям, инновациям, иметь хорошее воображение, быть творческими, может быть хотя бы иногда мы, взрослые, должны научиться думать, как дети.
Hat jemand den Film "Schmetterling und Taucherglocke" gesehen?
Все видели фильм "Скафандр и бабочка"?
Ich bin ein Affe, der Küsse zuwirft einem Schmetterling.
Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке.
Aber wie er einen Schmetterling hervorbrachte, das war am allerschönsten.
Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert