Sentence examples of "schwarze" in German
Translations:
all410
черный306
чернокожий71
черно2
чернота2
покрывать черной краской1
чернить1
нелегальный1
other translations26
Die Europäer haben schwarze amerikanische Stars schon lange gastfreundlich aufgenommen.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд.
Angst vor Machtlosigkeit, den Verlust von Ansehen und Privilegien sowie Ressentiments gegenüber denjenigen, die unverdient Vorteile zu genießen scheinen - gebildeten liberalen Eliten, Ausländer, die uns vermeintlich die Arbeitsplätze wegnehmen, Muslime, Juden, Schwarze oder illegale Einwanderer.
страх бессилия, не имеющего статуса или привилегий, и негодование в отношении тех - образованной либеральной элиты, иностранцев, кто якобы занимают наши рабочие места, а также мусульман, евреев, негров или нелегальных иммигрантов - которые, кажется, пользуются незаслуженными выгодами.
Dennoch zählen vor allem schwarze Menschen zu den primären Opfern.
Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
Heute versucht Frankreichs schwarze Minderheit, sich analog zur jüdischen Minderheit zu organisieren.
Сегодня чернокожее меньшинство Франции пытается организоваться по примеру еврейского меньшинства.
Vielleicht wirkten sich fest verankerte institutionelle Gepflogenheiten nachteilig auf Frauen oder Schwarze aus.
Возможно, укоренившаяся в этих институтах культура препятствует доступу туда женщин и чёрнокожих.
Für sie haben schwarze Frauen nicht den Luxus gehabt, die Themen sauber zu trennen;
С ее точки зрения, чернокожие женщины находятся на в том положении, чтобы четко разделять эти проблемы;
"Ich war für eine ziemlich lange Zeit der einzige schwarze Imitator/Comedian im Fernsehen."
"Довольно долгое время я был единственным чернокожим пародистом/комиком на телевидении".
Da es nur sehr wenige Schwarze in Europa gab, war die Vergötterung schwarzer amerikanischer Stars unproblematisch.
Поскольку в Европе в то время было очень мало чернокожих людей, восхищение чернокожими американскими звёздами возникло стремительно.
Aber abgesehen davon, dass ich eine schwarze Frau bin, unterscheide ich mich von Ihnen auch in anderen Dingen.
Но помимо того, что я чернокожая женщина, я еще отличаюсь от вас по целому ряду пунктов.
"Sie trafen die Entscheidung, sich für das Frauenwahlrecht einzusetzen, und das Wahlrecht für Schwarze sollte später kommen," sagte Hattery.
"Они приняли решение сложить все яйца в корзину права голоса для женщин, а право голоса для чернокожих должно было появиться позже", рассказала Хэттери.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert