Ejemplos del uso de "schwarzem" en alemán

<>
In hohen Schränke aus schwarzem Palisander und Glas standen Bücher in wertvollen Ledereinbänden aufgereiht. В высоких шкафах из чёрного палисандрового дерева и стекла рядами стояли книги в ценных кожаных переплётах.
Und durch die Bearbeitung von Zucker auf schwarzem Paper stellte ich Portraits von ihnen her. И я сделал их портреты из сахара на фоне черной бумаги.
Sie nennt die Zwillinge nach den Kommandanten des Lagers, um ihre Gunst zu gewinnen, und füttert sie mit schwarzem Tee, weil ihre Milch nicht ausreicht. Она назвала близнецов в честь лагерных начальников в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем, потому что у нее не было достаточно молока.
Das komplexe Geflecht aus schwarzem Zorn, weißer Schuld sowie schwarzer und weißer Angst ist so irritierend, dass die meisten Amerikaner lieber überhaupt nicht über das Thema sprechen. Сложности черного гнева, белой вины, а также черного и белого страха являются настолько спорными, что большинство американцев предпочитает вообще не говорить о расе.
Um den kulturellen Austausch etwas zu fördern, reist der Imbongi-Chor alle zwei, drei Jahre gemeinsam durch den Süden Afrikas und singt Lieder voller Wehmut, Kampfgeist, Zuversicht und schwarzem Selbstbewusstsein, die viele am südlichen Zipfel des schwarzen Kontinents noch aus Zeiten der Apartheid kennen. Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
Es war schwarz oder weiß. Чёрное или белое.
Die Vereinigten Staaten wählten einen schwarzen Präsidenten. В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика.
Normalerweise ist er Schwarz und Silber. Они обычно черно-серебрянные.
Angst vor Machtlosigkeit, den Verlust von Ansehen und Privilegien sowie Ressentiments gegenüber denjenigen, die unverdient Vorteile zu genießen scheinen - gebildeten liberalen Eliten, Ausländer, die uns vermeintlich die Arbeitsplätze wegnehmen, Muslime, Juden, Schwarze oder illegale Einwanderer. страх бессилия, не имеющего статуса или привилегий, и негодование в отношении тех - образованной либеральной элиты, иностранцев, кто якобы занимают наши рабочие места, а также мусульман, евреев, негров или нелегальных иммигрантов - которые, кажется, пользуются незаслуженными выгодами.
Sie denken, Kohlenstoff sei schwarz. Вы представляете уголь чёрным.
"Ich bin schwarz, und ich bin stolz darauf." чернокожий, и горжусь этим".
Der Atlantik, schwarz weiß geteilt Атлантический раскол в черно - белом цвете
"Würden Sie für einen qualifizierten schwarzen Präsidenten stimmen?" "Будете ли вы голосовать против компетентного, но чернокожего кандидата?"
Das Wasser ist völlig schwarz. Вода была совершенно черная.
Ich hatte einen 14jährigen, armen schwarzen Jungen als Mandanten. У меня был клиент 14-ти лет, молодой чернокожий паренёк.
Dieser Junge hat schwarze Haare. У этого мальчика чёрные волосы.
Er machte falsche Papiere für die verfolgten schwarzen Südafrikaner. Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев.
Hier ist eine schwarze Figur. Тут у нас надпись "figure" чёрными буквами,
war da ein älterer, schwarzer Mann, der Hausmeister im Gericht. я встретил пожилого чернокожего мужчину, который был там уборщиком.
eine weiße und eine schwarze. одна белая, а другая чёрная.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.