Sentence examples of "seltenes" in German with translation "редкий"

<>
der seltene Mann will seltenes Vertrauen редкому человеку - редкое доверие
der seltne Mann will seltenes Vertrauen редкому человеку - редкое доверие
Dies ist ein sehr seltenes Exemplar. Это очень редкий экземпляр.
Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen. В антикварном магазине я случайно натолкнулся на редкую книгу.
Zeigt sich diese Haltung bei einem gläubigen Moslem wie Mahathir, so gilt dieser Beweis für säkulare Toleranz als ein seltenes Zeichen von Modernität und wachsendem Engagement für den Fortschritt. Когда такой человек, как Махатир находится среди исламских верующих, доказательство мирской терпимости символизирует редкий признак современности и обязательство двигаться вперед.
Der Fonds ist ein seltenes Beispiel einer öffentlich-privaten Zusammenarbeit, die trotz vieler Widerstände Erfolg dabei hat, den Nexus aus Armut und Bildungsmangel, der so viele Roma gefangen hält, durchbrechen zu helfen. Фонд является редким примером сотрудничества между общественными и частными организациями, которые, несмотря на незначительные шансы, преуспевают в сборе пожертвований, чтобы помочь освободить многих цыган из ловушки нищеты и отсутствия образования.
Sie werden selten physisch angegriffen. Случаи физического нападения на них редки.
Und man sieht sie selten. Видишь ты их редко.
Ernste Menschen haben selten Ideen. Серьёзных людей редко осеняют идеи.
Er liest selten, wenn überhaupt. Он очень редко, если вообще когда-либо, читает.
Dieses Muster kommt selten vor. Такое соотношение встречается очень редко.
Er ist selten dorthin gegangen. Он редко туда ходил.
Ich gehe selten ins Kino. Я редко хожу в кино.
was selten kommt, kommt scharf редко, да метко
Er geht selten ins Kino. Он редко ходит в кино.
Das ist selten der Fall. Очень редко она бывает таковой.
Panik ist selten in Notlagen. Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях.
Wir sind nur selten uneins. Мы редко не сходимся во мнении.
Politische Gewalt kommt selten vor. Случаи политического насилия наблюдались редко.
Man verliert immer seltene Tiere. Мы всегда теряем редких животных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.