Sentence examples of "sich gucken" in German

<>
Sie können natürlich Filme gucken. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
Er guckt überhaupt kein Fernsehen. Он вообще не смотрит телевизор.
- "Hast du mal auf die Uhr geguckt?" - "Ты на часы-то смотрел?"
Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul Дарёному коню в зубы не смотрят
Tom guckt jeden Abend die 6-Uhr-Nachrichten. Фома каждый вечер смотрит 6-часовые новости.
Ich schalte den Fernseher aus, wenn du nicht guckst. Я выключу телевизор, раз ты не смотришь.
Ich gucke die Schilder hinten an und kann sie kaum sehen. Я смотрю на те знаки там вдалеке и едва вижу их.
Wir gucken uns die Krankheiten in Tieren als auch in Menschen an. Мы смотрим на болезни, которые присутствуют у животных и у людей.
Wir gucken uns die Krankheiten in Tieren als auch in Menschen an. Мы смотрим на болезни, которые присутствуют у животных и у людей.
Wir gucken uns Elizabeth Gilbert fünfmal an, weil was sie sagt sehr klug ist", dann würden Sie sich betrogen fühlen. Мы будем смотреть Элизабет Гилберт 5 раз, потому что она такая умная," - вы бы почувствовали себя обманутыми.
Bitte gucken Sie sich einen anderen Ausschnitt meines Films an. ещё один отрывок из этого же фильма.
Ich meine, gucken Sie sich sein Gesicht an. А также посмотрите на его лицо.
Gucken Sie sich diesen Pinguin an. Посмотрите на этого пингвина:
Gucken Sie es sich also an. Так что, советую вам посмотреть.
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet. И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
Wir blasen es auf und gucken uns die Teile an. Мы ее взрываем и рассматриваем части.
- sie kennen sich auch mehr im biblischen Sinn. - они также лучше знают друг друга в библейском смысле.
Man kann ihm tatsächlich durch den Kopf gucken. У него прозрачная голова.
Denn auf Stufe Drei befinden sich die meisten von uns. Поскольку многие из нас живут на Уровне Три.
Und wenn Sie wissen wollen, was Sie aus Ihrem Leben machen sollten, dann müssen Sie gucken, was in Ihnen steckt. И если ты хочешь знать, что тебе делать со своей жизнью, тебе надо посмотреть на то, как ты устроен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.