Sentence examples of "sich passieren" in German with translation "происходить"

<>
Translations: all788 происходить769 проходить19
Man flicke Lehman zusammen, lasse das Problem hinter sich, fahre weiter im Windschatten Chinas, und nichts Böses hätte passieren müssen. Подштопать "Lehman", идти дальше, продолжать отдаляться от энергии Китая, и ничего плохого и не произошло бы.
Und so komisch es sich anhoert - es scheint ein bisschen so, als wuerde dasselbe jetzt auch mit dem Oel passieren. Забавно, но нечто подобное сейчас происходит с нефтью.
Das wird wahrscheinlich bald passieren. И это, вероятно, скоро произойдет.
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
Was wird als nächstes passieren?" Что произойдёт?"
Welche Art von Veränderungen passieren? Какие же изменения происходят?
Das kann also überall passieren. Так что это может произойти где угодно.
Und das wird uns passieren. И это то, что произойдёт с нами.
Das wird einfach nicht passieren. Этого просто не произойдет.
Drei Umwandlungen passieren im Ofen. В духовке происходят три превращения.
Aber auch schlechte Dinge passieren. Однако, происходят и плохие вещи.
Andere Dinge hätten passieren können. Могли бы произойти другие события.
Dort passieren viele schöne Dinge. Происходит множество прекрасных вещей.
Was passiert mit diesen Momenten? что происходит с этими моментами?
Das war zuvor nicht passiert. Этого раньше не происходило.
Aber wie passiert es dann? Но тогда как, черт подери, это происходит?
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
Wenn das passiert, was dann? Кто может сказать, что произойдёт после этого?
"Was passiert in der Höhle? -Что происходит в пещере?
Das passiert ständig beim Schreiben. Это постоянно происходит, когда пишешь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.