Sentence examples of "sich warten" in German with translation "ждать"

<>
In diesem Fall wird eine Korrektur nicht zu lang auf sich warten lassen. Если это так, то коррекция не заставит себя долго ждать.
Und können Sie sich vorstellen, worauf diese jungen Männer warten? Угадайте, чего ждут мужчины?
Wenn er das erreicht, wird Obamas lange Reise für die Amerikaner wertvoll sein, und die Asiaten werden erkennen, dass es sich gelohnt hat, auf ihn zu warten. Если он придет к этому, долгий путь Обамы будет полезен для американцев, а жители Азии осознают, что Обама стоит того, чтобы его ждали.
Stattdessen macht sich unter den Kubanern eine Art Lähmung breit - entstanden aus einer Mischung aus Loyalität, Furcht und Indoktrination - während sie widerwillig darauf warten, dass es mit Castro zu Ende geht. Вместо этого наблюдается своего рода паралич - рожденный из смешанных чувств лояльности, страха и идеологической обработки - пока они неохотно ждут, когда Кастро угаснет.
Ich warte auf Ihre Antwort Я жду Вашего ответа
Ich warte auf einen Telefonanruf. Я жду звонка.
Warte hier bis er zurückkommt. Жди здесь, пока он не вернётся.
Ich warte auf meine Freundin. Я жду свою девушку.
Ich warte bis vier Uhr. Я буду ждать до четырёх часов.
Ich warte hier auf sie. Я жду её здесь.
Warten Sie nicht auf mich. Не ждите меня.
Ich werde auf dich warten. Я буду ждать тебя.
Warum auf den Euro warten? Зачем ждать евро?
Ich kann nicht länger warten. Я больше не могу ждать.
Wie lange muss man warten? Как долго надо ждать?
Ich werde eine Woche warten. Я буду ждать неделю.
wir warten hier auf euch. Мы будем вас ждать прямо здесь."
Auf was warten wir noch? И чего же мы ждём?
Ich kann nicht mehr warten. Я больше не могу ждать.
Es bringt nichts, zu warten. Не имеет смысла ждать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.