Sentence examples of "so etwas wie" in German
Denn schlussendlich tun wir ja so etwas wie Übertagebergbau.
Потому что, в первую очередь, мы делаем надземную горнодобывающую промышленность.
Denn es gibt so etwas wie eine gesetzlose Legalität.
Поскольку существует такая вещь как противозаконная законность.
Es existiert da augenblicklich so etwas wie eine Schlafdefizit-Rivalität.
Недосып теперь стал поводом показать своё превосходство.
Ein Ergebnis könnte so etwas wie das "helle Zimmer" sein.
С чем вы можете столкнуться, так это со Светящейся Комнатой.
Wir müssen verhindern, dass hier so etwas wie Napster passiert.
Мы не можем позволить повторить Napster в наших рамках.
Man könnte dadurch so etwas wie eine "türkische Lösung" herbeiführen.
Результатом стало бы то, что можно назвать "турецким решением".
Sicher, so etwas wie Staatsanleihen der Eurozone gab es nicht.
Несомненно, не было такой вещи, как суверенная безопасность еврозоны.
Eine Durchschnittsmigräne entsteht durch so etwas wie ein elektrischer Impuls.
По факту, когда у человека случается мигрень, она вызвана чем-то похожим на электрический импульс.
Theodore van de Velde war so etwas wie ein Spermienkenner.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
Wir haben also so etwas wie ein kollektives Gehirn geschaffen.
Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом.
So, ich sage nun, das ist so etwas wie eine Ablenkung.
Я считаю, что это часть манипуляции нашим сознанием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert