Sentence examples of "sofa" in German with translation "диван"
Die Frau, die auf dem Sofa sitzt, ist meine Großmutter.
Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
Ich habe mich irgendwann vom Sofa erhoben und angefangen, eine andere Expedition zu planen.
Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию.
Jetzt sind wir auf dem Sofa, schauen aus dem Fenster den vorbeifahrenden Autos zu.
Сейчас мы на диване, смотрим через окно на проезжающие мимо машины.
Ich habe hierzu einen Vortrag bei IKEA gehalten, und sie wollten sofort das Sofa hier sehen.
Я рассказывал об этом сотрудникам IKEA, и они сразу же захотели увидеть какие тут диваны.
Sie lag auf dem Sofa und schaute mich unter der Bettdecke hervor mit großer Verwunderung an.
Она лежала на диване и с большим удивлением смотрела на меня из-под одеяла.
Es ist wirklich schwer, sich bei einem Sofa vorzustellen, wie es wohl im eigenen Haus aussehen wird.
Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.
Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Вчера я купил зелёный диван, но он не проходил через дверь, поэтому мне пришлось его вернуть.
Als er kleiner war, litt er darunter - ich erinnere mich, wie er sich manchmal auf das Sofa legte, das Gesicht von uns abgewandt, stundenlang.
Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.
Zu den Details gehörte eine Abbildung des Wohnzimmers des Hauses - zu dem auch ein Schwein gehörte, dass seinen Kopf auf ein Sofa gebettet hatte.
Подробное описание отличалось фотографией гостиной дома - на котором была изображена свинья с головой, покоящейся на диване.
Ungeheuer verschuldet wegen dieser Expedition, und so lag ich auf dem Sofa meiner Mutter, jeden einzelnen Tag, und guckte mir das Tagesprogramm im Fernsehen an.
В основном из-за этой экспедиции, а также из-за лежания на диване и телевизора день за днём.
"Kapitän Nemo", sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde;
"Капитан Немо, - сказал я хозяину, расположившемуся на диване, - ваша библиотека сделала бы честь любому дворцу на континенте;
Solide breite Sofas, die mit braunem Leder bezogen waren, erschienen wie eine stumme Einladung.
Добротные широкие диваны, обитые коричневой кожей, казалось, безмолвно приглашали присесть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert