Ejemplos del uso de "später" en alemán

<>
Die Asienkrise zehn Jahre später Азиатский кризис десять лет спустя
Dies ist ein bisschen später. Это - немного позднее.
Ein Gefolgsmann Gorbatschows bekannte später: Как позже свидетельствовал один из помощников Горбачева:
Kieferknochen wuchsen zuerst, später Zähne. Сначала сформировались челюсти, потом зубы.
Und wenig überraschend kam Später nie. Не удивительно, что это "попозже" никогда не наступало.
"Ich will alles lieber sofort als später", notierte er. "Я хочу, чтобы все происходило быстрее, а не позже", отмечал он.
Sadats Reise, 30 Jahre später Путь Садата 30 лет спустя
Später kamen die Moskito-Netze dazu. Позднее мы получили москитные сетки.
Später möchte ich Arzthelferin werden Позже я хочу стать фельдшером
Später brachten wir sie nach Hause. Потом мы проводили их домой.
Und ich würde mir fest vornehmen, es später zu tun. Я обещал себе обязательно сделать это попозже.
Und weitere 100 Seiten später. И еще 100 страниц спустя.
Früher oder später enden alle Revolutionen. Рано или поздно все революции заканчиваются.
Später tat ihr das leid. Позже она пожалела об этом.
An eine Familie denke ich später. Я подумаю о семье потом.
Aber dies ist für den Pollenschlauch, wo der Pollen später herauskommt, eine winzig kleine Röhre. Она нужна для того, чтобы через неё попозже могла выйти очень маленькая пыльцевая трубка.
Einige Tage später kam ein Anruf: Несколько дней спустя, нам позвонили и спросили:
Er wird es früher oder später merken. Он рано или поздно это заметит.
Können wir das später machen? Не могли бы мы это уладить чуть позже?
Nun, später habe Ich mit Paul gesprochen. Я потом говорил с Полом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.