Sentence examples of "spaltet" in German

<>
Thaksins Zugkraft spaltet die Rothemden. Призыв Таксина разделяет красных.
Es ist schon schlimm genug, dass Chirac mit der Forcierung seiner so genannten ,,multipolaren" Außenpolitik Europa spaltet. Достаточно неприятен уже тот факт, что господин Ширак создает раскол в Европе, продвигая свою так называемую "многополярную" внешнюю политику.
Der von vielen dieser Gruppen ausgehende Terrorismus ist eine zunehmende innere Bedrohung, die die Gesellschaft nur weiter spaltet. Терроризм, порожденный многими такими группами, создает все более серьезную внутреннюю угрозу, которая еще больше разрушает общество.
In den transatlantischen Beziehungen spaltet die Parteien potenziell nichts stärker in zwei Lager als das Thema der israelischen Sicherheit. В трансатлантических отношениях теоретически ничто не вызывает больше разногласий, чем проблема безопасности Израиля.
Allerdings spaltet Chinas Aufstieg Asien, und sein zukünftiger Verlauf wird davon abhängen, wie seine Nachbarn und andere Akteure, wie die USA, mit seiner rasant zunehmenden Macht umgehen. Однако устремление Китая разделяет Азию, и его дальнейшее развитие зависит от того, как ее соседи или другие игроки, такие как США, смогут управлять его быстро накапливающейся мощью.
Eine Strategie jedoch, die darauf zielt, die Hamas vollständig zu isolieren, spaltet die Palästinenser und stellt darüber hinaus ein ernstes Problem für die arabischen Regierungen dar, die zu Hause starkem Widerstand seitens der die Hamas unterstützenden islamischen Parteien ausgesetzt sind. Но стратегия, направленная на полную изоляцию Хамас, вызывает разногласия среди палестинцев и представляет серьезную проблему для правительств арабских стран, которые сталкиваются с сильным внутренним противостоянием со стороны исламских партий, поддерживающих Хамас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.