Sentence examples of "sportliche Leistung" in German
Aber überwiegend ist es die bisherige Leistung.
Но что значительно более важно - это ваши прошлые успехи.
Diese Tiere erbringen eigentlich sportliche Hoechstleistungen.
Но они - высокопроизводительные сильные животные.
Es ist der Prozess von Versuch und Irrtun, der diesen großen Unterschied, die unglaubliche Leistung der westlichen Wirtschaft, erklärt.
Но это и есть процесс проб и ошибок, который объясняет огромное расхождение, этот невероятный успех западных экономик.
Der sportliche Leiter, der dafür verantwortlich ist, dass sie am Programm teilnimmt, bittet sie kurz aus der Klasse heraus.
спортивный руководитель, который решает её попадание в программу, просит её выйти с ним из класса.
Man möchte also nicht die Effektivität optimisieren, sondern die Leistung pro Dollar.
То есть вы не хотите оптимизироваться в сторону эффективности, вы хотите оптимизироваться в сторону дополнительной мощности за доллар.
Ich fahre eher sportliche Autos - kein Geländewagen
Я езжу скорее на спортивных машинах, не на машине высокой проходимости.
Eine Leistung die Gandhis würdig gewesen wäre, durchgeführt mit der Gerissenheit eines Anwalts und dem Idealismus eines Heiligen.
Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника.
Obendrein gibt es ein Überangebot an "schlechtem" oder billigem "Fast Food", aber in Gebieten extremer Armut mangelt es an Möglichkeiten für sportliche Betätigung.
Кроме того, мы имеем широкий доступ к "плохой" или "быстрой" дешевой пище с отсутствием возможностей для физической активности в крайне бедных регионах:
An einem Durchschnittstag verhält sich die Leistung einer Solarzelle - da die Sonne über den Himmel zieht - ähnlich einer Sinuskurve in den Bereichen ungünstiger Winkel.
В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах.
Aber sie können auch etwas Dunkleres, Aggressiveres enthalten, besonders wenn der sportliche Kampf mit historischen Erinnerungen aufgeladen ist.
Но они могут содержать в себе и кое-что более темное и более агрессивное, особенно когда спортивное сражение находится под влиянием исторических воспоминаний.
Sie können einen Mercedes zum sehr hohen Preis und sehr hoher Leistung bekommen.
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный.
Psychopharmaka, Elektrokrampftherapie, Vollspektrumlicht, sportliche Betätigung, Psychotherapien und sogar Akupunktur.
психофармацевтические лекарства, электрошок, яркий свет, упражнения, психотерапия и даже иглоукалывание.
So werden sie zu Nährstoffpumpen, und man braucht Bakterien, um den Stickstoff zu binden, und ohne diese Mikroorganismen wird es keine Leistung geben.
Они превращаются в подобие насосов питательных веществ, а для связывания азота необходимы бактерии, и без этих микроорганизмов не добиться никакого результата.
Für ein Land mit Computerwissenschaftlern, Mathematikern, Biotech-Forschern, Filmemachern und Romanautoren von Weltrang, sind sportliche Spitzenleistungen die letzte noch nicht eroberte Grenze.
Для страны с первоклассными программистами, математиками, исследователями в области биотехнологии, кинопроизводителями и писателями-романистами, спортивное превосходство является последним незавоеванным рубежом.
Ich habe außerdem in Kenia ein Projekt ins Leben gerufen, im Rahmen dessen wir die Leistung kenianischer Parlamentsabgeordneter beobachten.
Я также организовала проект в Кении, и мы занимаемся тем, что следим за деятельностью кенийских членов парламента.
Auf der anderen Seite sind die Anreize, sportliche Erfolge anzustreben, nicht besonders hoch.
С другой стороны, нет стимулов для успеха;
Sapres Replik war vielleicht nicht die allerklügste, aber wenn die Juroren nur geahnt hätten, wie verzweifelt sich die Inder sportliche Erfolge wünschen, hätten sie auch kapiert, das Sapre keine völlig absurde Priorität aussprach.
Ответ Сапре, возможно, не был самым умным, но если бы у судей было хоть малейшее представление о том, насколько безнадежны индусы в спортивном успехе, они бы поняли, что она выразила не такой уж и абсурдный приоритет.
Die Leistung von Sonnenschein, Wind und Niederschlag ist einfach nicht groß genug.
Суммарного потенциала солнечного света, силы ветра и объёмов дождя просто недостаточно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert