Sentence examples of "stattdessen" in German
Stattdessen scheinen sie bescheidener zu wachsen.
Кажется, они будут расти более скромно, понимаете.
Stattdessen sollten wir die Details näher betrachten.
в то время как следовало бы изучить подробности
Stattdessen werden Stimmungsräume geschaffen, die subliminal wirken.
Скорее наоборот, настроения создаются путем воздействия на подсознание.
Die Europäische Union braucht stattdessen eine neue Richtung.
Однако Европейскому Союзу нужен новый курс.
Stattdessen sollte man direkt zum endgültigen Abkommen vorrücken.
Наоборот, вы должны прямо стремиться достигнуть результата.
Doch sollten wir stattdessen die positive Nachricht sehen:
Но давайте смотреть на положительную сторону:
Er sucht nämlich diesen Akkord, macht aber stattdessen.
Но это пока еще не та гармония, которую он ищет.
Stattdessen zog Indien Kraft aus seinen größten Schwächen.
Но Индия превратила свою главную слабость в силу.
Können wir stattdessen die weltweite wirtschaftliche Situation betrachten?
И теперь давайте взглянем на экономическую ситуацию в мире.
Stattdessen haben wir nur etwas schlimmeres als Auflehnung wahrgenommen.
Наоборот, то, что мы видели - куда хуже, чем восстание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert