Sentence examples of "stellt sich" in German

<>
Translations: all296 становиться46 other translations250
Nun stellt sich die Frage: И тогда возникает вопрос:
Also stellt sich die Frage: Таким образом, возникает вопрос:
Und immer stellt sich dieselbe Frage: Возникает все тот же вопрос:
Das Problem stellt sich folgendermaßen dar: Проблема вот в чем:
Und es stellt sich die Frage: Возникает вопрос:
Aydah stellt sich dem da draußen. И она способна показать это людям.
Das stellt sich als wichtig heraus. Оказывается, что это важно.
Oder jemand stellt sich vor einen Panzer. Или когда кто-то встает на пути танка.
Heute stellt sich die Situation komplexer dar. Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация.
Es stellt sich heraus, dass das nicht stimmt. Но оказывается, что это неправда.
Nicht zuletzt stellt sich die Frage der Gerechtigkeit. И последнее по счету, но не по значению, существует вопрос честности.
Es stellt sich nunmehr eine viel grundlegendere Frage: Появился куда более фундаментальный вопрос:
Schließlich stellt sich noch die Frage der Quantität. И наконец, существует количественный вопрос.
Zudem stellt sich die Frage nach der Gerechtigkeit. Существует также вопрос справедливости.
Es stellt sich dabei eine politische und soziale Frage. Из этого вытекают политические и социальные вопросы.
Deshalb stellt sich die Frage, was kostet uns das? И так, вопрос - во что это нам обходится?
Für arme Menschen stellt sich diese Möglichkeit aber nicht. Но проблема в том, что у бедных нет таких возможностей.
Nun, es stellt sich heraus, dass Sie recht haben. Оказывается, вы правы.
Es stellt sich heraus, dass UVB unglaublich wichtig ist. УФ-В имеет для нас огромное значение.
Es stellt sich heraus wir machen eine angemessene Arbeit. Похоже, мы и правда не ошиблись.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.