Sentence examples of "still" in German
Translations:
all109
тихий32
спокойный10
тихо6
кормить грудью3
тайный2
утолять2
смирный1
успокаивать1
other translations52
Aber der Grund warum alle still geblieben sind ist, was ich die psychologische Angstgrenze nenne.
Но причиной всеобщего молчания было то, что я называю психологический барьер страха.
Die iranischen Bürger haben großen Mut bewiesen und sie wären gut beraten, wenn sie weiterhin auf die Straße gehen, um dort zu sitzen, zu liegen oder still zu stehen.
Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно.
Trotzdem steht dieses Auto an 23 Stunden des Tages still.
Однако при этом, этот автомобиль простаивает 23 часа в сутки.
Starke Kräfte innerhalb der ägyptischen Unternehmensgemeinschaft bleiben derzeit still, werden jedoch im Laufe der Zeit wieder ihren Einfluss geltend machen.
Влиятельные силы внутри египетских деловых кругов в настоящее время хранят молчание, но в нужный момент вновь заявят о себе.
Überall auf der Welt haben wir nicht ausgelastete Ressourcen - arbeitswillige Menschen, und Maschinen die still und Gebäude die leer stehen - und enorme unerfüllte Bedürfnisse:
Во всем мире у нас есть недостаточно использованные ресурсы - люди, которые хотят работать, машины, которые стоят без дела, здания, которые пустуют - и огромные неудовлетворенные потребности:
Leute, die nicht still sitzen konnten.
Они вошли в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
Derweil sind die Werte und Stimmen der Demokratie still.
В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии.
Sind seine Lippen still, spricht er mit den Fingerspitzen.
И даже если его губы молчат, разговаривают кончики его пальцев".
Dennoch bleiben die Medien zumeist still, was diese Geschichten angeht.
Но СМИ по-прежнему почти не освещали эти события.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert