Sentence examples of "stumme" in German

<>
Solide breite Sofas, die mit braunem Leder bezogen waren, erschienen wie eine stumme Einladung. Добротные широкие диваны, обитые коричневой кожей, казалось, безмолвно приглашали присесть.
1962, mit Rachel Carson's "Der stumme Frühling", Ich glaube für Menschen wie mich, die aus der Welt der Produktion kommen, sang der Kanarienvogel in der Miene schon nicht mehr. Вышедшая в 1962 г. книга Рейчел Карлсон "Безмолвная весна" стала для таких людей, как я - людей, проектирующих и создающих различные вещи - таким же тревожным знаком, как смолкшая канарейка для шахтеров.
Interessanterweise verkauften sie trotzdem Anzeigen für die Musik wenn man das stumme Video abspielte. И что интересно, они по-прежнему продают рекламу на ту музыку, несмотря на то, что вы смотрели беззвучное видео.
Es gibt eine sogar noch größere stumme Macht, die eine neue Generation politischer Führer hervorbringen könnte: Есть еще более крупная тихая сила, которая может произвести новое поколение политических лидеров:
Ein flüchtiger Blick auf die stumme Wut der chinesischen Bevölkerung hat Japan die Notwendigkeit einer umfassenden regionalen Strategie erkennen lassen. Вид тихой ярости населения Китая разбудил в Японии понимание необходимости комплексной региональной стратегии.
Indem man sich der Einwandererfrauen annimmt - und sie als potenzielle Führungspersönlichkeiten und nicht als stumme Hausmädchen oder Servicemitarbeiterinnen betrachtet - ermöglicht KVINFO es den Familien, die Vorteile einer offenen Gesellschaft für deren eigenes Leben zu erkennen. Помогая женщинам-иммигранткам и относясь к ним, скорее, как к потенциальным лидерам, чем как к потенциальной безропотной прислуге или как к работникам сферы обслуживания, центр KVINFOпозволяет их семьям понять преимущества открытого гражданского общества на примере своей собственной жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.