Sentence examples of "tür" in German

<>
Translations: all325 дверь243 дверца1 other translations81
Doch genau wie die Optimisten in Boomzeiten zu hoffnungsfroh waren, gehen die Ultrapessimisten vermutlich zu weit, wenn sie prognostizieren, dass eine Depression vor der Tür steht. В то же время, как оптимисты слишком оптимистично уверены в резком росте, так и ультра-пессимисты, возможно, слишком увлечены прогнозированием приближающейся депрессии.
die durch die Tür treten. приходящие люди.
Aber es ist eine Tür. Но ведь это зацепка.
Jeder kehre vor seiner Tür В чужие дела не суйся
Jeder fege vor seiner Tür В чужие дела не суйся
Der Terror vor der Haustür Терроризм по соседству
ein jeder kehre vor seiner Tür не суй нос в чужие дела
Sie haben uns buchstäblich die Tür eingerannt. Нас буквально завалили заказами.
Und das hier ist die Eingangstür der Anlage. А вот передняя дверь этого объекта.
Und die ganze Welt klopfte an seine Tür. и весь мир приходил к нему за помощью.
Und wollen Sie einmal raten, wer die Tür öffnete? Угадайте, кто открыл?
Wir wollten es vor unserer Haustür in Kapstadt testen. Мы вообще собирались испытать её на улице около нашего дома в Кейп Тауне,
Statt der Verbreitung von Atomwaffen Tür und Tor zu öffnen; Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются;
Die sich daraus ergebende Bargeldwirtschaft öffnet der Korruption Tür und Tor. Получающаяся в итоге экономика, основанная на наличных деньгах, приводит к росту коррупции.
die Tür, das Fenster, die Türschwelle, das Bett, diese sachlichen Objekte. Все это кажется таким прозаичным.
In vielen Ländern der Welt steht der Muttertag vor der Tür. День матери отмечается во многих странах по всему миру.
Bei diesem Frost möchte man keinen Hund vor die Tür schicken. Хороший хозяин в такой мороз собаку на улицу не выпустит.
Die Tür geht auf und der Raum ist voller Mütter mit Babies. а там комната, полная других матерей, матерей с детьми,
Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür. Помяни чёрта, и он тут как тут.
Und dann ging er und klopfte an der Tür einer alten Frau. Он постучался в дом, где жила старушка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.