Sentence examples of "tals" in German
Die Höhe dieser Berge auf beiden Seiten des Tals ist größer als die der Alpen in den meisten Fällen.
Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы.
Wir sahen nach, wo genau diese Texte gefunden wurden, und es stellte sich heraus, dass das sehr weit enfernt des Indus Tals war.
Мы решили вернуться и найти от место, где были найдены эти тексты, и как оказалось, они были найдены очень-очень далеко от Долины Инда.
Der Weg vom Zusammenbruch eines diktatorischen Regimes, das sich auf eine Ideologie stützen konnte, zur liberalen Ordnung führt durch ein Tal der Tränen.
Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз.
wir alle haben unseren Ursprung im Tal von Awash in Äthiopien.
Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш.
Und beim Schreiben einer der Szenen, passierte es in diesem dritten Tal.
И когда я описывала одну из сцен, произошедших в третьей долине, произошло следующее.
Sie mussten oft Tage und Wochen lang durch Berge oder Täler reisen
Им часто приходилось целыми днями и неделями путешествовать по горам и долинам.
Aber wir können den Dunst sehen, von Feuer und dergleichen im Ganges Tal.
Но мы видим легкую мглу от пожаров, так же как и в долине Ганга
Dieses Photo wurde gemacht, als wir tief in diesem Tal hier drüben steckten.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине.
Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.
Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор.
An diesem Abend ging das Liebespaar in einem schattigen Tal zwischen hohen Bergen spazieren.
В тот вечер влюблённая пара гуляла по тенистой долине меж высоких гор.
Maria erkennt, dass der Felsblock ein Hindernis ist auf dem Weg ins Tal darstellt.
Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине.
Diese "Berge" platzieren wir dann auf der Insel, wo sie ein zentrales grünes "Tal" umgeben.
Затем расположить эти "горы" на острове, окружив ими подобие зелёной долины прямо по центру.
Was man also sieht, dieser Steilhang, dieser hohe Steilhang mit dem Tal ist die Finanzkrise von 2008.
Что вы видите, вот тот обрыв, высокий обрыв с долиной, это финансовый кризис 2008-го года.
Und wenn man in die Böschungen dieser Täler kommt können die G-Kräfte bis zu 2G betragen.
И когда вы делаете повороты в этих долинах, нагрузка может достигнуть до двух G.
Das würde die seltsamen Muster erklären, die anders als diejenigen sind, die im Indus Tal selbst gefunden werden.
Именно этим и объясняется наличие этих необычных структур, которые настолько отличаются от структуры текстов, найденных в долине Инда.
So erhielt zum Beispiel Arafat einen Anteil vom Haschischschmuggel im Bekaa-Tal, einem Tal zwischen dem Libanon und Syrien.
Так, Арафат получал процент от контрабанды гашиша из долины Бекаа, которая между Ливаном и Сирией.
Im gleichen Tal, gibt es Überreste des modernen Menschen aus ungefähr der gleichen Zeit, von vor 30 000 Jahren.
В той же долине есть останки современных людей примерно того же времени, 30 000 лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert