Ejemplos del uso de "tragödie" en alemán

<>
Und diese ist die Tragödie. Эта альтернатива называется трагедией.
Die griechische Tragödie des Euro Греческая трагедия евро
Ein Ende für die griechische Tragödie Как остановить греческую трагедию
Diese Nachlässigkeit ist eine menschliche Tragödie. Такое пренебрежение - трагедия человечества.
Wir können die Tragödie des Allgemeinguts abwenden. у нас есть реальная возможность избежать крупной трагедии.
Das ist für diese Populationen eine Tragödie. Это трагедия для данного биологического вида,
Sie sehen die Tragödie hier in Südafrika. Вы видите трагедию в Южной Африке.
Seine Tragödie ist letzten Endes eine persönliche. Его трагедия глубоко личная.
Tragödie in Darfur muss ein Ende haben Прекращение трагедии в Дарфуре
Die wirkliche Tragödie des letzten Jahrhunderts ist diese: Настоящая трагедия нашего века такова:
Und das ist die wahre Tragödie von "Climategate". Это и есть главная трагедия "Климатгейта".
Man kann das als Tragödie der Europäischen Union bezeichnen. Назовем это трагедией Европейского Союза.
Am anderen Ende des Spektrums haben wir die Tragödie. С другой стороны - трагедия и трагической искусство.
Dies ist eine Tragödie, die ebenso vermeidbar wie immens ist. Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна.
Es gibt jedoch noch eine andere Sichtweise der argentinischen Tragödie. Однако существует и другой взгляд на трагедию Аргентины.
Für Lulas Tragödie gibt es allerdings noch eine andere Erklärung. Но есть другое объяснение трагедии Лулы.
Sie kann Krieg wie eine Tragödie oder eine Farce aussehen lassen. Она может сделать из войны трагедию или фарс.
Individuelle Tragödie und das Elend des Landes gehen dabei Hand in Hand. Национальные проблемы и личные трагедии идут рука об руку.
Nach der Tragödie dieses Sommers wollten Forscher mehr über diese Menschen herausfinden. После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях.
Doch wir müssen auch verstehen, dass wir am Anfang dieser Tragödie stehen. Но мы также должны понимать, что мы находимся в самом начале этой трагедии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.