Sentence examples of "trat" in German
Translations:
all196
вступать45
выступать22
наступать9
подойти5
подходить5
уступать2
other translations108
Eine asiatische Wirtschaftsnation trat aus der Krise von 1997-1998 relativ unversehrt hervor:
Лишь одной развивающейся азиатской экономике удалось выйти невредимой из кризиса 1997-1998 годов:
Die Bank musste neue Milliardenverluste bekanntgeben, Verwaltungsratspräsident Marcel Ospel, 2006 noch der am zweitbesten bezahlte Verwaltungsrat der Schweiz, trat zurück.
Банку пришлось объявить о новых миллиардных потерях, и председатель совета директоров Марсель Оспель - второй по уровню зарплаты председатель совета директоров в Швейцарии в 2006 году - ушел в отставку.
Sie trat aus dem Flugzeug heraus, und sprach zur Presse, wie ein alter Hase.
Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
Sie war sieben Jahre lang Vorstandsvorsitzende der Financial Times und trat zurück, als der oberste Posten des Mutterunternehmens Pearsons an einen jüngeren männlichen Kollegen ging.
Она была руководителем Financial Times в течение семи лет, уйдя в отставку, когда высокий пост в головной компании Pearson's занял коллега-мужчина, занимавший более низкую должность.
Bei der Diskussion trat ein augenscheinliches Paradox zutage:
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс:
Und einer der weißen Vorarbeiter trat vor und sagte:
И тогда один из белых мастеров вышел вперед и сказал:
Bald darauf trat jedoch eine gegenteilige Haltung in den Vordergrund.
Однако, вскоре после этого ситуация изменилась.
Grischa trat ein, und die Kugel begann allmählich zu steigen.
Гриша шагнул внутрь, и шар начал плавно подниматься.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert