Sentence examples of "ukrainer" in German
Die meisten Ukrainer möchten unbedingt zu Europa gehören.
Большинство простых украинцев отчаянно желают быть частью Европы.
Die meisten Ukrainer fühlen sich aufgrund dieser Veränderungen sicher.
Большинство украинцев чувствуют себя увереннее в результате этих изменений.
Russen und Ukrainer werden erneut einem utopischen Traum geopfert.
Русские и украинцы в очередной раз становятся жертвами утопической мечты.
Für die Mehrheit der Ukrainer gehört Malorussland der Vergangenheit an.
Для большинства украинцев Малороссия так и остается призраком прошлого.
Jeden November gedenken die Ukrainer der Opfer des Jahres 1933.
Каждый год в ноябре украинцы чтят память жертв 1933 года.
Die Ukrainer müssen nicht lange warten, um ihr Leben zu verbessern.
Украинцам не нужно долго ждать, когда их жизнь улучшится.
Oder werden die Ukrainer für immer und ewig furchtsame Sklaven bleiben?
Или украинцы навсегда останутся пугливыми рабами?
Aber die Ukrainer fühlen sich nicht so sicher, wie sie es sollten.
Но украинцы не чувствуют себя в полной безопасности.
Wird Marchuk anfangen, im Lager des Präsidenten aufzuräumen, wie viele Ukrainer es hoffen?
Начнет ли Марчук чистить конюшни, как надеются многие украинцы?
Deshalb müssen Ukrainer ein anderes legitimes Mittel finden, um ihre demokratische Wahlmöglichkeit wiederherzustellen.
Таким образом украинцы должны найти другие легитимные средства для восстановления своего демократического выбора.
Nun jedoch haben die Ukrainer Demokratie und offener Gesellschaft das Siegel ihrer Zustimmung verliehen.
Но сегодня украинцы отдали предпочтение демократии и открытому обществу.
Auf der anderen Seite sind uns die Ukrainer in ihrer Kultur und Mentalität sehr nahe.
Украинцы, наоборот, близки нам своей культурой и менталитетом.
Die Wahrheit ist, dass Ukrainer jeden Tag gewaltsam um einen Großteil unseres nationalen Reichtums betrogen werden.
А правда заключается в том, что день за днем украинцы насильно лишаются большей части своего национального богатства.
Die Ukrainer weisen den bloßen Gedanken einer Spaltung der Nation in Zorn und Horror von sich.
Украинцы содрогаются от ярости и ужаса от самой мысли о разделе нации.
Die Ukrainer müssen für die Parteien stimmen, deren führende Vertreter sie kennen und denen sie vertrauen.
Украинцам следует голосовать за те партии, лидеров которых они хорошо знают и которым доверяют.
Ein Jahr nach der orangen Revolution haben viele Ukrainer das Gefühl, die Ideale von damals seien verraten worden.
Через год после нашей Оранжевой Революции многие украинцы считают, что ее идеалы предали.
Viele Ukrainer haben das Gefühl, dass die USA - und tatsächlich der Großteil des Westens - ihr Land aufgegeben hat.
Многие украинцы чувствуют, что США - в действительности, большая часть Запада - разочаровались в их стране.
Da normale Ukrainer zu dieser Zeit kaum verlässliche Informationen erhielten, sind meine Erinnerungen an Tschernobyl natürlich sehr lückenhaft.
Поскольку в то время обычным украинцам доставались лишь отрывки надёжной информации, мои воспоминания о Чернобыле поневоле отрывочны.
Vielmehr zählt er alle Bürger der UdSSR dazu, die während des Krieges starben, einschließlich Millionen Ukrainer, Weißrussen und andere.
Вместо этого, он включает всех граждан СССР, которые умерли во время войны, включая миллионы украинцев, белорусов и представителей других национальностей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert