Sentence examples of "um Entschuldigung" in German
Andyvphil, falls Sie heute hier sind, ich bitte um Entschuldigung.
Мои извинения, Andyvphil, если вы здесь.
Wir bitten für die Verzögerung bei der Beantwortung Ihres Briefes um Entschuldigung
Просим прощение за несвоевременный ответ на Ваше письмо
Wir bitten für unsere Lieferverzögerung um Entschuldigung
Мы просим прощения за задержку отправки товара
Wir bitten wegen der Verzögerung bei der Beantwortung Ihrer Briefe um Entschuldigung
Просим прощение из-за несвоевременного ответа на Ваше письмо
Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bitten um Entschuldigung
Мы надеемся на Ваше понимание и просим прощения
Wir werden uns nach Kräften bemühen, Ihnen die Ware innerhalb der Nachlieferfrist zuzustellen und bitten um Entschuldigung
Мы приложим все наши силы для того, чтобы отправить товар в течение срока поставки и просим извинения
Wir bitten Sie ebenfalls um Entschuldigung für die Verzögerung der Antwort
Мы также приносим Вам извинения за задержку ответа
Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung
Мы просим прощения за возникшую неприятность
Wir bitten Sie vielmals um Entschuldigung für diese Verzögerung und die Schwierigkeiten, die sie Ihnen bereitet hat
Мы приносим Вам наши многочисленные извинения за задержки и те сложности, которые они вызвали
Wir bitten um Entschuldigung für die Verzögerung und legen eine korrigierte Rechnung bei
Мы просим прощения за задержку и прилагаем исправленный счет
Wir bitten um Entschuldigung für die Verzögerung und legen eine Gutschrift bei
Просим прощения за задержку и прилагаем наше платежное поручение
Ein reuiger Chávez bat um Entschuldigung für seine Fehler, versprach Großzügigkeit gegenüber den Rebellen und begann sofort mit Verhandlungen, um eine Lösung für die Probleme der Ölindustrie zu finden.
Раскаявшийся Чавез попросил прощения за свои ошибки, пообещал проявить великодушие к мятежникам и сразу же взялся за решение проблем нефтяной промышленности.
"Entschuldigung, kannst Du nicht sehen, dass ich Auto fahre?"
"Простите, вы не видите, что я за рулем?"
Al Gore hat das Internet erfunden, und deswegen wurde etwas - etwas, was wir ein ganzes Jahr - Entschuldigung, ein ganzes Jahrzehnt nur als Spielzeug benutzten, wichtig für den Handel, die Forschung, die Kommunikation, und wenn die Jungs bei Google noch ein paar Wochenenden darüber nachdenken, kommt noch ein Dutzend anderer Sachen auf die Liste.
Эл Гор изобрел интернет и, благодаря этому, то, что мы использовали на протяжении целого года, простите, на протяжении целого десятилетия ради забавы, стало нашим всем - нашим бизнесом, нашими исследованиями, нашим средством общения и, если мы позволим парням из Google подумать над этим еще несколько уик-ендов, то мы сможем добавить еще десяток вещей в этот список.
Sogar Quantenmechanik kann Ihnen zum Beispiel eine Entschuldigung für schlechte Hausarbeit liefern.
Даже квантовая механика может дать вам повод для невыполнения работы по дому, например.
"Aber ich möchte euch wissen lassen, dass das Fehlen von Ressourcen nie eine Entschuldigung für Ungerechtigkeit sein kann."
"Но я хочу, чтобы вы знали, что недостаток ресурсов не может быть оправданием для неправосудия".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert