Sentence examples of "umschreiben" in German

<>
Man kann das, was viele Bäuerinnen mir berichteten, folgendermaßen umschreiben: Перефразирую, что женщины-фермеры мне сказали:
Ich werde versuchen, es zu umschreiben in einem einfacheren Vergleich. Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
Was die Bruderschaft in Ägypten tat, lässt sich nicht mit "schlechter Regierungsführung" umschreiben. То, что они делали в Египте, было вовсе не "плохим управлением".
Es gibt Bücher, die wir nicht umschreiben können, da ihr Zweck darin liegt, uns Unumgänglichkeiten zu lehren. Вот что говорит нам каждая велика книга - здесь прошел Бог.
Zweitens, müssen wir versuchen, einem Gedanken Raum zu geben, den ich in etwa mit "verwaltetem Widerspruch" umschreiben würde. Во-вторых, мы должны создать условия для решения разногласий.
Um es mit den berühmten Worten Tolstoys zu umschreiben, sind die, die sich ihrem Land gegenüber loyal verhalten ebenso treu. Перефразируя знаменитое высказывание Толстого, люди, преданные своей стране, преданны одинаково.
Ich verstehe, wenn Menschen versagen - um es nett zu umschreiben, denn ich habe meiner Mutter versprochen, das Wort mit "Sch" in der Öffentlichkeit nicht mehr zu verwenden. Я понимаю, что люди настолько запутались - мягко говоря, потому что я обещала мамочке перестать насиловать аудиторию нехорошими словами.
Aber wenn wir diese Formel schnell umschreiben, dann bekommen wir heraus, daß Beschleunigung gleich Kraft geteilt durch Masse ist, was heißt, dass man für ein größeres Teilchen, eine größere Masse, mehr Kraft braucht um die Richtung zu ändern. Но если мы быстренько перенесем части уравнения, то получим, что ускорение равняется силе, деленной на массу, а это значит, что чем больше частица, чем больше ее масса, тем большая сила требуется, чтобы сдвинуть ее, изменить направление движения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.