Sentence examples of "umsonst" in German

<>
Das haben sie von "umsonst". Именно это вы получите за бесплатно.
Sie hoffte umsonst, dass er noch kommen würde. Зря она так надеялась, что он приедет.
Die Welt ganz umsonst verbessern? Как на счёт создания лучшего мира задаром?
Ich habe es umsonst bekommen. Я получил это даром.
Nur Güte gibt es umsonst. Бесплатно даётся только доброта.
Das Problem wird sicher nicht umsonst als harte Nuss genannt. Так ведь не зря её называют неподдающейся проблемой сознания!
Natürlich erhielten die neuen Besitzer diese nicht umsonst: Разумеется, достались они новым владельцам не задаром:
Es ist nun mal nichts umsonst. В действительности, бесплатного завтрака не существует.
Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert Наверное, не зря теоретический марксизм родился именно в Германии, а практический марксизм-ленинизм реализовался только в России.
Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Die Delegierten der Hauptversammlung waren ganz umsonst ins Volkshaus im Prager Viertel Smíchov gekommen, denn die Verhandlung führte zu keinem Ergebnis und dabei ging es nicht nur um die Wahl selbst. Делегаты общего собрания зря приехали в Национальный Дом в Праге, Смихов, поскольку переговоры оставались заблокированными, не только процедурой выборов.
Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Das bedeutet, dass wir unsere neuen Hüften umsonst kriegen. Это значит, что пересадка бедра делается совершенно бесплатно.
Naja er tat es später nicht ganz für umsonst. Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно".
Es gibt in der Wirtschaft noch immer nichts umsonst. В экономике все еще нет "бесплатного сыра".
Und ich bin Akademiker, also schläfere ich Zuhörer umsonst ein. И я академик, то есть бесплатно усыпляю аудиторию.
Ich meine kaufen Sie drei, bekommen Sie eins umsonst dazu. Я имею ввиду, купи три штуки и получи одну бесплатно.
Es ist umsonst, also man braucht keine Erlaubnis, um zu schreiben. Это бесплатно ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать.
"Ich kann den ganzen Tag dahingehen und mit Leuten reden und Ideen austauschen, umsonst." "Я мог пропадать там целыми днями, разговаривать с людьми и совершенно бесплатно делиться идеями".
Sie gehen zur Kirche, und damit meine ich, sie tun viele Dinge umsonst füreinander. То, что они ходят в церковь, означает, что они делают много чего бесплатно друг для друга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.